paulo is here

Tuesday 30 June 2009

PUNTA GORDA

Hemos decidido salir de este país súper caro. Después de una noche desvelada en la cual:

  • nos comimos la mejor langosta de nuestras vidas, puesto que la cocinamos nosotros mismos en una parilla,
  • Platicamos con un montón de trotamundos de muchos sitios.
  • Nadamos en el océano a las 5 de la mañana.
  • Casi nos volvimos locos con los mosquitos.

Ryan, Michael & Vanessa (una pareja de San Francisco) y Paulinho, agarramos el barco de vuela a la cuidad de Belice a las 10h30 y a continuación un autobús a Punta Gorda que es el la frontera para poder seguir el viaje a Guatemala.

Llegamos a PG cerca de las 7 de la tarde asi que teníamos que esperar al dia seguinte para cruzar la frontera por barco. Un negrito garífuna se presentó como “El Rey de Punta Gorda”.

“El Rey” vivió en Londres durante muchos años asi que platicamos un rato. Nos llevó a un hotelito económico, nos registramos y antes de las 10 de la noche ya estaba yo bien dormidito.

Ryan y yo nos quedamos en la misma habitación (en camas separadas por supuesto!) y me comento que yo me dormía mientras hablábamos. De hecho, como estaba medio sonámbulo, soñé que estaba dando indicaciones a unas chicas y según Ryan llegue a decir en voz alta “No es por ahí, chicas!”.

Michael y Vanessa me explicaron que fueron al taller del “Rey” donde tuvieron la suerte de presenciarlo como trasformaba una nuez en un anillo.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Monday 29 June 2009

LAST DAY IN CAYE CAULKER

All day chillin at the hostel. This will be our last day night as we intend to visit other parts of Belize. Resting on a hammock met Caroline, a young British doctor travelling for a bit before going back to work.

At 15:00 this Belizean 16 years old kid took us to see the local fisherman, so we bought 2 huge lobsters (2lb each) for our dinner.

A while later we went to the local Chinese store to get a bag of charcoal and potatoes, when the prettiest girl of the island just cycle past us and we find ourselves walking towards her until I pointed to the opposite direction: “Ryan, we have the go that way!” Hot damn! That girl is an accident waiting to happen.

Talked some more with the people at the hostel then prepared a tasty garlic with butter seasoning for the lobsters. Ryan started the fire and we cooked the crustaceous to our personal liking. I’ve been eating the raw food diet for a while now and have been following it through and through (apart from a couple of times) so I grilled my lobster just a little bit.

Then Caroline and her friend came back and we decided to buy a bottle of rum and mango juice. When we finished it we noticed that our small group of 4 had increased to over 10 with people from all corners of United States, England, Australia, and of course the island of Madeira (Me!).

Great last night in the island. We all ended the nigh swimming on the sea in front of the hostel then got soaked from the torrential rain and nearly got killed by the nasty mosquitoes.

I went to bed at about 5:30 but some people went to watch the sunrise.

Really shitty internet. Got some amazing photos from all corners of Belize but I can’t upload any at all!

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Sunday 28 June 2009

EL SPLIT

Ayer, Ryan y yo llegamos a la isla beliceña de Caye Caulker, facturamos en el hostal Tina’s Backpackers y pasamos la tarde en “El Split”.

Bueno, hace unos anos un huracán muy fuerte paso por la isla y la dividió en dos. Ahora una fuerte corriente de agua pasa por donde el huracán dejo su marca. En uno de los extremos colocaron un bar con música, una mini playa con barrotes para que la arena no se dispersara y es conocido por El Split (división).

Hoy al despertar, Ryan y yo nos fuimos a un sito que nos habían recomendado a comer “cinnamon rolls”. No eran muy grandes pero estaban sabrosos y calentitos. Como la isla tiene apenas 3 calles decidimos caminar por ellas con la finalidad de descubrir sus secretos.

Luego, compramos una sandia enorme y tragamos una buena parte de la fruta. Volvimos al hostal y como es normal en un hostal de extranjeros nos pusimos a platicar con los viajantes hospedados en el local. Típicas preguntas: “¿De dónde eres/vienes?” “¿A dónde vas?” “¿Cuánto te quedas aquí?” “¿Cuándo empezaste/terminas tu viaje?”“¿Qué has visto?”, etc. etc.

Más tarde regresamos al Split y después de hacer snorkeling durante un rato, me entro hambre y me fue a comprar una papaya. La prepare y la metí en una bolsa de plástico y nuevamente regresé al Split comiendo mi rica papaya con la ayuda de un tenedor.

Los habitantes de la isla apostaban mucho dinero en un juego de azar.

Por la noche conocimos un grupo de azafatas Españolas que habían perdido su barco a la ciudad de Belice. Una sevillana y dos canarias. Me explicaron que el gobierno español va empezar a enviar turistas a este país.

Ayer cenamos langosta asi que lo teníamos que repetir pues estamos en el medio de un festival de langosta.

Cerca de las 12 de la noche nos metimos en la discoteca Ocean con otros dos huéspedes del hostal. Cuando salimos de la disco fuimos nadar por última vez al Split. Estaban unos buzos haciendo snorkel nocturno con sus linternas lo que nos proporcionó algo de luminosidad.

¡Internet sigue igual de mal! No me permite poner fotos online. Otro día será.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Saturday 27 June 2009

PAYDAY PEOPLE

Ryan, the American Couchsurfer seem to be heading the same way as me, so we decided to hang out for a while. We spent yesterday in a southern Belizean village called Placencia.

Today we’re supposed to get a taxi boat to an island called Caye Caulker (pronounced “key”). We left Placencia at 5am and arrived in Belize City before 8am.

On the way we saw these guys pouting oranges into a huge cage basket on the side of the road so we stopped and asked them for a couple. Fresh oranges for breakfast. Arriving in the City we returned the car to the dealer then Jaime took us to the pier.

Boarded the taxi boat to Caye Caulker and chatted about travelling, movies, etc. with this American that was going to the island too. As we didn’t know (or remember) their names we referred to them as the “San Francisco couple”.

One hour after arrived at the Caye and checked in to Tina’s Backpackers (18 Bz per person) then went to the Split beach bar.

On the way we saw this guy singing a cool reggae tune called “She’s royal” and when a sexy girl walked past he shouted “Natural Beauty!”

Lots of Rastafarians, tourists and locals listened to this chilled out Caribbean music. We hung out, swam a bit and drank chilled beer.

There was this guy with a board and dice, where people would bet on a number or a side of the casted die. He would call his possible punter shouting: “Payday people!”

Back to the hostel rested in the hammocks. Such a relaxed place, were people just take it easy, actually very easy! Evening came and went out to get a bite to eat.

On the main road there were lots of restaurants all serving lobster as we were in the middle of a lobster fest. There was a fat guy with a tempting lobster deal. We also checked out Wish Willies but on the end we picked these Salvadorian ladies whole lobster with rice and salad. So filling!

After dinner I couldn’t stand up so went to have a siesta. I noticed that there was a beauty pageant going on next door but that didn’t interfere with my sleep at all.

Woke up after midnight and went out to the Ocean club and saw the San Francisco couple. After a couple hours had some tacos and back to the hostel.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Thursday 25 June 2009

MAYAS Y MASTERCARD

Sigo en Belice, concretamente en la ciudad de Belice. Me quedé la noche pasada en casa de Jaime, un Couchsurfer beliceño. Un otro CS americano (Ryan) también estaba en la casa y como había alquilado un coche, decidimos ir a visitar el pueblo de Placencia hoy día.

Preparamos una mochila para pasar una noche en el pueblo y nos pusimos en la carretera. Ayer compramos fruta y verdura, entonces cuando nos entró hambre, Ryan ansió “Yo adooooooro piña!” pero no teníamos fruta en el coche pues la habíamos olvidao en la casa de Jaime.

En Belice solo hay dos carreteras nacionales con asfalto que atraviesan el país. Las restantes carreteras son como caminos de cabras. Para llegar a nuestro destino conducimos un rato en la carretera con asfalto y luego un buen rato en la sin asfalto.

El coche brincaba muchísimo que Ryan decía “Gracias a Dios que este coche es alquilado!”

Pasamos por una aldea maya y nos detuvimos. Los dueños no estaban, apenas un empleado. Le preguntamos si pudimos subir al árbol y coger 2 guavas. Nos contestó que si y después notamos que en la pared estaba pintado a mano un guerrero mayo con todos los colores típicos y a su lado los símbolos de Mastercard y Visa respectivamente también pintados a mano. Los indígenas están abrazando los avances tecnológicos para lograr sobrevivir.

Un poco más adelante, sentimos un golpe fuerte en la parte delantera del coche así que nos bajamos y nos dimos cuenta que habíamos atropellado un pájaro. Como el bicho estaba medio aturdido debido al accidente, y no lograba levantarse pensé que estaba muriendo. Un autobús para y el conductor me dijo: “!Ese pájaro es muy rico en un caldo!”. No obstante, un ratito después la ave se levanta y rápidamente se vuelve a meter en la jungla.

Cuando llegamos a Placencia escuchamos el DJ de la radio local gritando muy emocionado: “Carreteras de asfalto! Ladies!” El explicaba que acaban de poner asfalto en su calle así que las chicas (ladies!) locales podrán usar zapatos de tacones.

Tomé mi primero batido de algas, “algo” que es muy típico de Belice. Le echan canela así que el batido no tiene mucho sabor a algas marinas.

Un poco fuera del pueblo encontramos una finca de playa con varias cabañas de madera y un restaurante hindú. Era el sitio más económico del pueblo (30 Bz por noche) así que alquilamos una de las cabañas. Nos metimos al mar y el agua estaba calentísimo. Subimos a una palmera y cogimos 3 cocos. Con un machete de mas de un metro intentamos romper los cocos. Los chicos del restaurante se reian de nuestros intentos.

A las 6 de la tarde comí un curry de langosta y Ryan uno de pollo.

Luego bajamos al centro y entramos en un bar donde tocaban música caribeña. Nos juntamos a un grupo de chicas inglesas y luego nos enteramos que Michael Jackson había muerto.

Ryan, entristecido con las noticias, no se lo podía creer, pues había comprado un boleto para ver al rey de la música pop en Londres.

Un artista ha muerto pero su música sobrevivirá para siempre.

Tengo varias fotos pero la conexión aun no me permite colgarlas al blog. ¡A ver cuando!

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Wednesday 24 June 2009

FERRY IN THE MONTAINS

After two nights in Sarteneja, decided to head down south, so took the 5:30 am chicken bus to Belize City, after saying adieu to my hosts, Natalie & Ed.

I recall that yesterday Natalie told me that if the bus has to leave Sartejena at 5:30, he will go around the village in circles several times starting about 30 minutes before and will wait for the passengers and neighbours.

Bus was full up with Belizeans, Mexicans, me and maybe a couple of others travelers. 30 minutes into our journey the bus breaks down so the driver goes out with his tool box and returns 15min after, all sweaty but pleased: We could move on. Anyways, after a few more stops it breaks down again but this time we had to board the next available bus because the damage was irreparable. Jaime, my Belizean couchsurfer host rang asking me my whereabouts. I let him know my predicament and he was cool enough to say that he will wait for me. Nice one dude!

After boarding another bus I arrived at Belize City at 10am. As promised, Jaime picked me up on his white jeep. On the car there was Jaime, his friend Mark and another American CS called Ryan that had just arrived the night before. Jaime took us to a car rental where Ryan rented a vehicle for a couple days.

Jaime went to work so left us to explore the paved highways, dirt roads and jungle of Belize, in our rented and trusted motor. Mark with his Belizean accent taught us a few local expressions like:

  • Reverse backway
  • How to go?
  • They thieved my chickens.

We headed up to the Spanish Lookout area were we’ve heard housed a huge Mennonite community, so we expected to see farmers with checked shirts, cowboy hats, long beards, dungarees riding carriages with horses.

After a long drive, we did see the huge farm lands but instead of carriages, the farmers or Mennonites had huge trucks and vans so I guess that the typical no-technology-tradition died long time ago.

Asked a few people about “things to do” & “places to see” in the area, but we got a lot of blank looks. Finally a kid did tell us that we could visit the caves in Georgeville.

When we got to a crossroad we asked this Mennonite lady on her huge truck “How to go?” She explained that we had to over the hill, turn left then get the ferry across. Mark was like: “Ferry?” “Of course – I shouted putting my hands out – FERRY IN THE MONTAINS!”. The Mennonite lady put her hands to her face and tilting her head back let out a high pitch and contagious laugh.

We couldn’t stop laughing for the next half hour, even after seeing the ferry in the mountains being pulled across the river. After getting lost a few times, this British guy enlightened us that the caves would be closed by now so we would have to come back some other day.

Decide to head back into Belize City. Being faithful to my raw diet, did a stop at the local green market, then back to Jaime’s house to prepared a delicious salad with 3 types of mangoes, carrots, celery sticks, onions, green peppers, cucumber seasoned with fresh lime juice, ground pepper and salt. I wanted to add coriander/cilantro to the mix so Jaime went out for 1 hour but found none in the whole city.

As well as the mangoes salad I fried some green plantain bananas using Juliana’s trusted recipe. After tasting one, Ryan’s face lit up with amazement like a wee kid with his very first candy. Had a few beers with dinner and decided that tomorrow we would visit Placencia, a beach village in the south.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Tuesday 23 June 2009

SHIPSTERN

Llegué ayer a Sarteneja, un hermoso y tranquilo pueblo beliceño.

Me quede en una cabaña del Backpacker’s Paradise y platique con los dueños, Natalie y Ed, acerca del CouchSurfing, de la vida en el pueblo, de serpientes, de europa y de barcos veleros.

Esta mañana me revelaron que decidieron unirse a la comunidad que me ha dado mucho más que alojamiento.

En México, describía el CS con tamaña energía y pasión que por lo menos 4 personas demostraron interese y como resultado ahora son miembros activos del Couchsurfing. Pues en Belice, tenemos otros 2 :-).

Han puesto a la disposición de los futuros invitados del Couchsurfing un área comunal con cocina y hamacas donde también podrán poner sus sacos de dormir.

Natalie decidió regalarme una noche de hospedaje por haberlos introducido al Couchsurfing, que desde luego era algo que ellos llevaban años buscando.

Me prestaron una bicicleta y me fue hacia la Reserva Natural de Shipstern. Por el camino me detuve para jugar con una culebrita de rayas de color rojo, amarillo, negro, amarillo y nuevamente rojo, que luego descubrí ser la culebra coral, una de las especies venenosas de Belice.

Llegando a la reserva, pague la entrada simbólica de 10 bz y me guiaron durante un par de horas a través de la floresta que rodeaba la parte principal de la entrada. Me explicaron los diversos usos (constructivos, medicinales, etc.) de las distintas plantas y árboles.

Recuerdo dos árboles en particular usadas por los mayas, de una sacaban un veneno mortal y de la otra su antídoto, y curiosamente esta uno al lado del otro. 

Luego subí a una torre de observación, construida por un suizo, donde pude apreciar (desde muy arriba de los arboles) Shipstern en su hermosa y admirable magnitud.

Terminado el tour, volví al pueblo, pasé unas películas a mis anfitriones y me dieron un sinfín de tips indispensables que indudablemente me ayudaron muchísimo en Guatemala y Centro América.

Merci pour tous mes amis.

Aquí tienen la conexión por satélite, que es más que suficiente para navegar en internet, mirar los correos, etc. No obstante, lo de colgar fotos en el blog no se puede. Cuando tenga una línea DSL pondré las fotos del hostal, la culebra y de lo demás.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Monday 22 June 2009

SNAKES AND MANGOES

Decided to visit Sarteneja village today, so pack up my stuff, finished the last bit of watermelon in the fridge and headed down to Roberto's Internet Cafe as he was going to give me a lift to the Thunderbolt taxi boat.

Got on his car and did a quick stop at the BTL shop to get a Belizean SIM card. 50 Belizean dollars after and I have a new phone number: +501 629 59 76. Do contact me, please do!

Afterwards, said good bye to my host Roberto and as I had 30 minutes to kill, decided to have a cup of ice with strawberry syrup for 50 cents. Delicious stuff.

Boarded the Thunderbolt taxi boat, paid my fare (25 Bz) and about half hour later arrived at Sarteneja pier.

Smiling girl with bicycle greets me with a French accent: "I'm Natalie, from Backpackers Paradise." She informed me that her hostel was 15 minutes walk so I strolled beside her and talked about the hostel, frogs and snakes (Natalie is a herpetologist, which means that she studies creepy crawlers like frogs, snakes, etc.) and funnily enough she's no different than you and I, as in:

If we see a snake in our path we run. If Natalie sees a snake she runs too, but towards the snake!

She shared a bit of her story in this village. Originally from Switzerland, she came here 4 years ago with her husband, bought lots of acres of land, after 3 years they split up and she received 3.5 acres and the hostel. BTW, her ex-husband still lives across the street in his ranch.

Currently, Natalie shares the hostel work with Ed, her cool French boyfriend after he got his sailing boat destroyed.

Later on I found out that there's this shipyard in Sarteneja where they build amazing wooden sailing boats, where Ed is trying to get a new one.

Arriving at the hostel, I noticed Natalie's love & interest as there's lots of photos with snakes of all sizes scattered around the hostel walls.

She's even done a research for the nearest Natural Reserve: http://www.shipstern.org/CMS/default.asp?ID=152&Language=EN

Natalie asked me if I liked mangoes. I replied: "Course I do, actually, everyone does, right?" She told me that she spent a whole year without touching a single mango because the year before she was eating like 15 a day. Apparently there are more mango trees in this village than anything else, so people here will eat what they can and chuck out or give it away the rest. I couldn't help to notice the amount of mangoes on the ground as we walked past some trees.

Paid for my cabaña and went on a walk around the village. Cool little village with very few shops and a really nice sea front.

Later on talked a bit more with Natalie and Ed and then went to bed to sleep. As we were in the middle of the jungle I could hear the crickets and the odd forest noise, but apart from that, the night was very restful. Tomorrow, I intent to visit Shipstern Natural Reserve.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

RANAS Y SERPIENTES

Sigo en Calcutta, Corozal, Belice.

Es el día del Padre en Belice (y quizás ¿también en otras partes del mundo?) y mi anfitrión Roberto fue a pasar un rato con el suyo para después abrir el Cyber.

Me quede en la casa apreciando la lluvia y leyendo mi libro azteca, y cuando dejo de lloviznar, crucé la calle y voy un ratito al Cyber de Roberto. Luego, pasamos por el bar de su amigo Gordo y platicamos con Moisés, Wendy y Gordo.

Nos dio hambre, nos metimos al coche y fuimos al centro a comprar algo del chino.

Llevo varias semanas con la “dieta del crudo-alimento” donde apenas como verdura, mucha fruta, mucha ensalada y frutos secos. Aparte de un par de ocasiones, donde yo, o no tenia más fruta en casa o me entro un antojo muy fuerte, he logrado cumplir con mi objetivo al pie de la letra.

Pues nos compramos unos fideos de pollo (6 dólares beliceños) para Roberto y un arroz con verdura (5 bz) para mí.

La comida estaba muy exquisita y la compañía también pues Roberto demostró ser un anfitrión muy entretenido narrándome sucesos de sus amigos, y de sus aventuras en este pueblo con ranas y serpientes.

En todas casas donde he estado hay reglas, y bueno, en casa de Roberto no sería la excepción. Una en particular es mantener cerrada la puerta de la ducha.

¿Por qué?

Roberto me contó: “Paulo, en mi jardín suele tener muchas ranas, y como ha llovido mucho hoy, seguro que muchas más van a aparecer.”

Le comente que no he escuchado nada croando.

“Creo que suelen croar cuando tienen hambre, – Roberto continuó – pero como aquí hay muchos insectos ellas tienen manjares interminables. De hecho, cuando llego por las noches las veo trepando las paredes externas de mi casa y en un par de veces las pillee adentro, en especial metidas en la bañera de la ducha. ¡Las odio y siempre que las veo las mato a palazos! Acuérdate Paulo de no dejar la puerta de la ducha abierta, ¿ok? Pero, lo peor no es las ranas, sino las serpientes.”

“¿Serpientes? - Le pregunté – ¿no serán culebras chicas?”

Roberto insistió “Noo. Serpientes enormes de más de 2 metros. Ellas salen de sus bosques o cuevas en busca de alimento, y terminan en los quintales de las casas cazando las ranas. O sea, las ranas se alimentan de los insectos y las serpientes de las ranas. Pero no pasa nada pues la temporada de serpientes es solamente en agosto.”

Pues mañana ya me piro al pueblo de Sarteneja o a la isla de San Pedro. Ya veremos.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Sunday 21 June 2009

WHEN IT RAINS, IT POURS!

Sunday morning, my 3rd day in Calcutta, Belize. I look out the window and see no one but the tropical rain pouring down with no sign of stopping.

Recapping the last 3 days:

On Friday, I left Playa del Carmen, got to Chetumal, met a Belizean dude that generously offered me his home in Cayo’s district, crossed the border with Roberto, my Belizean CouchSurfing host and had to make a bribe donation to the Mexican guards because my passport had no date-of-entry in Mexico. Drove past some small but gorgeous little villages in Belize with colourful wooden houses, a greener than life bay, an infinity of tropical tree & plants and lost the battle against mosquitoes. Finished the day having some beers with Roberto’s friends, experienced live the Creole lingo and illegal Chinese restaurants.

Saturday, woke up late and crossed the road to greet Robert on his Internet Shop then slowly marched towards Corozal’s Bay. Roberto educated on how to recognise taxi cars (hint: they don’t have the taxi light or sign on top of the car! You recognise a taxi by its green license plates) but I decided to walk instead. Arriving at the bay, Rosa, an elderly Belizean man (Rosa is also a guy’s name!), offered to take me up river on his boat to check out the sights. His asking price was very reasonable so I pencil it in for Sunday (today). Walking further saw John, Roberto’s mate, driving past on a pickup truck. Hopped on his vehicle and drove around the bay for about 30 minutes seeing the beautiful sights, listening to Caribbean music and whistling to pretty girls. John told me that he drives around all day delivering gas tanks to people’s homes, meeting new people and talking with girls. BTW, if you haven’t noticed, John LOVES his job. Anyone wants an office job? Uh? John had to return to his base so he dropped me off just by the bay and I continued my walk, this time towards Roberto’s house. When I got back to the house, I was absolutely tired so had a refreshing shower and just chilled with Roberto watching TV movies and sipping green tea. At 10 pm, ate a scrumptious salad then went to bed. It was a long day.

Sunday, 9:45 am. Don’t know when it stated pissing down but it was early as. Roberto reckons that no boat will go up river on this rain so no Rosa’s boat tour for me.

It’s now 10:30 am and I look out the window, the rain still pours down with no sign of stopping.

YESTERDAY’S PHOTOS!

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Saturday 20 June 2009

GÜELCOME TO BELIZE

Ya pasé una noche en Belice, concretamente en Calcutta, un pueblucho del distrito de Corozal que desde Chetumal, México apenas se tarda 30 minutos en coche.

Ayer, después de despedirme de la gente de Playa del Carmen, agarré el autobús ADO a Chetumal, la ciudad fronteriza con Belice. El autobús llegó a las 15:45 y me senté en la sala de espera a que mi primero anfitrión beliceño del Couchsurfing llegara para cruzarnos la frontera.

Un hombre alto, gordito con sombrero tejano, vaqueros, camisa de cuadros y botas negras de Harley Davidson, se sentó a mi lado, se presento como Roberto Vazquez, con dupla nacionalidad (estadounidense y beliceño) y me platicó que iba a de autobús hasta Corpus Cristus, Texas, E.E.U.U. Saldría a las 18:00 y llegaría domingo tempranito. El costo del viaje es de 1500 Pesos y la alternativa seria irse de avión por 5000 Pesos.

Roberto se dedica a comprar camionetas en Texas y llevarlas a Belice para venderlas, tiene una casa en los E.E.U.U. y varias en Belice. Continuamos platicando acerca de su tierra y cuando le comenté de mis viajes, my amablemente me ofreció hospedaje en su casa en el distrito de Cayo.

Cayo es conocido por sus cascadas bellísimas, por una comunidad de Menonitas (que con sus cultivos son los principales proveedores de verduras y legumbres de Belice), entre otras cosas. Le agradecí muchísimo su oferta y le dije que seguramente me quedaré en su casa unos días cuando pase por su distrito.

Un poco después llego Roberto xxxxxxx, mi anfitrión beliceño del Couchsurfing. Ya sé, ya sé, hay muchos Robertos.

Un pequeño inciso: Mi experiencia con Robertos es de la más extraordinaria. En Nueva York, Roberto Swords me ofreció alojamiento, en Cancún me quedé un mes en casa de Roberto Cedillo, ahora un norteamericano/beliceño (Roberto Vazquez) acaba de convidarme a su casa en Cayo y finalmente me quedare un par de noches en casa de Roberto Garcia.

Me despedí del R. Vazquez, me metí al coche de R. Garcia y hicimos una parada rápida en el Office Depot y Chedraui. R. Garcia me comento que en Belice no hay macro-tiendas como Wal-Mart, Chedraui u Office Depot, ni tampoco hay McDonald’s o Burger Kings. Guau!

Seguimos hacia el control fronterizo mexicano, y tuve mi primera experiencia de soborno y corrupción policiaca:

Dado que no tenía el sello con la fecha-de-entrada a México, en mi pasaporte, los guardas no sabían cuanto tiempo estuve yo en el país. Me dijeron que tendría que primero rellenar un formulario y a continuación por pagar la multa correspondiente a través de ingreso bancario, todo esto antes de poder salir del país. Cuando les pregunté si había otra forma de arreglar las cosas, puesto que yo estaba de salida, me miró seriamente y me dijo: “Danos un donativo de 700 Pesos, te ponemos el sello en el pasaporte y se queda todo regulado.”

Sabía que mas tarde o temprano me iba a pasar algo del estilo así que teniendo en cuenta que la alternativa seria pagar una multa oficial de más de 300 dólares, pague, o mejor “doné” a las autoridades la cantidad solicitada.

Apenas falta el control fronterizo de Belice. El guardia beliceño también me preguntó cuánto tiempo estuve yo en México, por qué yo no tenía la fecha-de-entrada, etc., etc. Me hize el tonto inocente y finalmente me informó que normalmente uno tendría que pagar una multa (pensaba yo ¿Joder tío, otra donación para la causa?) pero como yo parecía una persona decente me dejaría pasar sin problemas.

Guau!

Mi experiencia con beliceños no deja de sorprenderme, me dan alojamiento y no me piden multas ni sobornos.

Ya estoy en Belice así que “Güelcome to Belize!”

Nuevamente en el coche de Roberto Garcia pasamos por la Zona Libre donde los mexicanos suelen venir a comprar alcohol, electrónicos, comida, etc., con descuentos del 70%. R. Garcia no puede entrar en la Zona Libre puesto que es exclusiva para los mexicanos, aunque esté ubicada ya en territorio beliceño. Cosas de locos pero es la realidad.

Pasamos también por pueblos muy chiquitines (Corazal, Ranchito, Carolina) donde pude apreciar, a través de los cristales del coche, la bahía de Corozal con sus aguas limpias y de tono verde esmeralda, las típicas casas coloniales de madera con las que ya me había acostumbrado en Nueva Orleans. Con su diversidad de colores, uno se siente transportado a otro tiempo ya olvidado por muchos. Coches y camiones viejos y descuidados, el verde hermoso de la vegetación beliceña y la infinidad de frutas tropicales tales como mangos, plátanos, caña de azúcar, limones verdes, cocos, etc. Me asomé a la ventanilla del coche y pudo oler todos los aromas característicos de tanta diversidad.

De pronto llegamos a Calcutta, el pueblo de Roberto Garcia, (de Chetumal a su casa son 30min acordaos).

Pusimos mi mochila en su casa y nos fuimos al otro lado de la calle donde Roberto G. tiene un pequeño Cyber con 3 PC’s y muchas golosinas y dulces. Me senté con mi mini laptop y mientras platicábamos empezó mi lucha con los mosquitos.

En el coche, Roberto G. me advirtió que los moscos son feroces pero no me pudo imaginarlo hasta que me sentí atacado. Roberto G. se reía viéndome peleando con los mosquitos a guantazos y patadas, hasta incluso di un puñetazo a uno pero logro sobrevivir. Aunque yo luchaba mucho, ellos tenian la ventaja numerica asi que uno o otro lograba picarme y chuparme la sangre como vampiro!

Además de los mosquitos, se acercaban muchos otros insectos inofensivos pero yo los mataba a todos, no vaya a ser que también quieren un poco de mi sangre.

Cuando nos cansamos fuimos al bar de Gordo, un amigo de Roberto y nos tomamos unas cervecitas con varios compadres suyos y pude apreciar en vivo la lengua criolla beliceña: Kriol

Todos los beliceños hablan español, inglés y kriol y suelen mesclar los 3 idiomas mientas hablan. Yo pensé que Pedro (un amigo portugués que vive en Barcelona, España) y yo éramos los locos cuando platicábamos en español, inglés y portugués, pero la verdad que mirar estos chavales hablando entre ellos es cosas de locos. No obstante, me ha gustado mogollón. Muchas cosas entiendo pero muchas no. ¡A ver si logro aprender un poco de creole!

Después de varias cervecitas, nos entro mucha hambre así que nos fuimos a comprar pollo y papas al centro. Al llegar apenas estaba una ventanilla con rejas de metal que supuestamente daba a un restaurante chino. Cuando hicimos el pedido, vino la policía y nos ordenó “!Vete a la casa! ¡Ya!” Nos metimos al coche y uno de los policías se acercó con una linterna a la ventanilla del restaurante pero adentro no se vía nada puesto los chinos ya la había cerrado y apagado las luces también. Escuchamos un policía gritar “Voy a cerrar este local de mierda” y fue entonces que me di cuenta que el sitio era ilegal. No pasa nada pues el policía no se va a quedar toda la noche delante de la ventanilla así que nos dimos la vuelta a la manzana y volvimos para recorrer nuestra comida. John, unos de los chicos dijo “?Has visto? ¡Los china man tienen menos miedo de la policía que nosotros!”

FOTOS DEL DIA!

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Friday 19 June 2009

LAST 24 HOURS IN PLAYA

Yesterday morning, I informed my current Hosts and friends that I’ve decided to leave on Friday the 19th June thus I started looking for Couchsurfing Hosts in Belize in order to tentatively cross the border today.

The idea is travel by bus from Playa del Carmen (204 Pesos with ADO) to Chetumal, then to Belize. I didn’t know how but I knew that something would come up eventually.

Checked the Bus schedule and found out that a bus leaves at 6:00 am arriving in Chetumal by 10:00 am. As I like to arrive in a new place as early as possible this sounds like a good option.

Then I went to Tabbule, my favorite Shisha place in Playa to relax, smoke shisha and surf the net. As it turns out, the Belizean CouchSurfing community is not big at all but luckily, I had a few affirmative replies.

One of them was Robert, 31 years old dude from Calcutta, who offered to pick me up from Chetumal on his car. I did say that something would come up didn’t I? I told him that I could get in a bus from the border into his village, because I don’t like and never take advantage of my hosts, but Robert insisted that it would suit him.

The only caveat, if we can call it that, is that I would have to arrive at Chetumal by 4pm not 10am. Thanking him, I agreed to his kind offer.

When I informed Charlie, Tabbule’s owner about my traveling plans, he told me that he lived in Belize for 10 years so he knows the place pretty well. Charlie gave me from great tips on places to visit, and then I asked him if he knew where I could get a deal on a camera.

His eyes lit up and he told me that his friend had a pawn shop called “El Rey” at the top of Juarez Avenue, and proceeded to call him on his mobile phone. Charlie passed me the phone and I spoke with Bassel, the owner of El Rey pawn shop. Bassel told me that he had several cameras and I should stop by to have a look.

As I have to be in Chetumal by 4pm, I have plenty of time to wake up in the morning, go to “El Rey” then catch the bus. As the clocked neared 9pm I returned to the house and there was a couchsurfing couple from Monterrey. Spoke with them for a while, and educated them on Portugal’s location then went to sleep.

Today Friday 19th June, I woke up at 7:30am, pack up my stuff, said good bye to Conny, then went to the pawn shop with Jaime. Following a quick stop at Ivonne’s house to say good bye, we arrived at “El Rey”. Charlie was at the place already and he officially introduced me to Bassel, the owner.

Showed me several cameras and I picked the shock & waterproof Olympus. Bassel gave me the “friends & family discount”, hugged Charlie good bye, and then quickly back to the house to pick up my bag followed by a short walk to the ADO bus station on 20th Avenue with 12th Street.

Didn’t get to say good bye to Martin Chino as he was not in the house when I returned. Chino, thanks for everything and I shall see you soon!

My bus leaves the station in 30 minutes so I’m just quickly typing these words and the last few events.

Thanks Playa del Carmen for such a warm welcome.

Thanks Ariadne, Conny, Jaime, Martin, Lalo, Laura, Claudio & Mariana, Paula, Flavio & Pelon, Ivonne, Maria Jose, Lizete, Jonathan, Bruno, and all the others that I can’t recall right now. Lots of love and light!

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Thursday 18 June 2009

COUCHSURFING

How do I make my travelling possible?

I get from A to B usually in buses but sometimes some generous soul gives me a lift to my next destination. The buses in Mexico are amazingly cheap, run very frequently, all have A/C and sometimes I get a sandwich and drink included on the bus fare.

In regards to accommodation that’s a different story, I depend greatly on two Communities; one is called Couchsurfing and the other Hospitality Club. They’re very different from one another but their ethos could not be more alike, as they provide cultural exchanges by helping travellers fulfil their dreams, in lots of different ways. One can be a Guest or a Host.

Hosts of both communities will offer one or all of the following (depending on their individual circumstances and possibilities):

  • Free accommodation in the form of a Couch/Sofa, bed, hooks for hammocks, hard floor or even the backyard to pitch a tent.
  • Sometimes hosts will bigheartedly share meals and/or drinks.
  • Showers, baths, etc to Guests or even to cyclers that just pass by.
  • Other times they can’t offer any of the above but will happily show (or drive) the Guest around the town/city they call home.
  • Spend some time with the Guest or give him freedom to do his own thing.
  • Finally, as they know the place very well, they can give useful hints and warnings that can, more often than not, save the Guest’s bacon or wallet.
  • Etc.

Guests will:

  • Follow the house rules stipulated by the Host
  • Be pleasant and respectful.
  • Clean after themselves, after meals, after using the toilet, etc
  • Contribute somehow, either by telling their amazing travel tales or _ _ _ _ (fill in the gap!)
  • Not overstay their welcome.
  • Not help themselves to towels, shower gel, shampoo without previously agreeing it with the Host
  • Always ask first and explain your situation, hosts are very thoughtful.
  • If using the Host’s internet, ensure that no viruses are downloaded to the Host’s computer.
  • Be honest and not lie to the Host
  • Most definitely, not steal or “borrow” anything
  • Etc.
  • Remember that the Host is already blindly opening the doors of his house to a complete stranger so if the Guest does something out of order, the image of the Community will be tainted, the Host will lose faith and no longer trust any future travellers.

During my travels in the United States and Mexico, I’ve constantly been the Guest and I’ve been fortunate to have met the most amazing Hosts that welcomed me into their lives and homes, shared their personal time, food, water and knowledge with me, they’ve all truly believed in trying to make a difference, adhering to the CoushSurfing’s current mission: “Making this world a better place, one couch at a time”

Thank you.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Wednesday 17 June 2009

WWOOF DE RENATO

Hoy Martin, Lalo y yo decidimos visitar una granja organica para voluntarios (WWOOF), así que nos metimos en una van colectiva (19 Pesos) y nos bajamos en el cruce de Puerto Morelos.

Ahí nos metimos en la calle de sentido contrario al mar, y preguntamos en un puesto de pollos asados como llegar pero como no estaban seguro, llamamos al contacto que teníamos de la granja: Renato. Nos contesto y nos dijo que tomáramos un taxi hacia la Bloquera que se encontraba en la Calle 8 de la Zona Urbana.

Paramos un taxi y preguntamos al hombre de gafas de sol en el volante, cuanto nos cobraría. Nos dijo 30 Pesos y entramos los 3 al coche. Lalo empezó a regatear pero el taxista no se dio por vencido.

Nos pregunto de donde eramos nosotros y le dijimos Paulo de Portugal, Lalo de Durango, y Martin le contestó: “Yo soy chino!” El taxista se quita las gafas para enseñarnos sus ojos rasgados y sonrisa de oreja a oreja afirma: “Yo también”. Resulta que el taxista es de Yucatan donde hay mucha gente con rasgos asiáticos.

Nos reímos mucho y poco después llegamos a la Bloquera. Pagamos el taxista y al entrar al local notamos varias esculturas, ruedas y tótems maya, un edificio redondo de dos plantas de tono azulado y un especie de lago entre la vegetación del sitio.

Llegamos al edificio redondo y bajando por las escaleras estaba un chico con el típico moreno de estar mucho rato al sol, buen físico, perilla y pelo negro muy corto con rastas en la parte de la nuca.

Se presentó como Renato y con una actitud muy relajada, nos dio el tour del sitio, nos enseñó una infinidad de frutas, plantas y vegetales como chilis, jícamas, plátanos, mangos, calabazas, etc.

Igualmente vimos gallinas y pollitos, pavos, sacos de composta y macetas con lombrices y yerbas de condimento. Incluso había un cenote precioso con muchas especies de pescaditos, un Temazcal muy bonito con una entrada que parecía una flor de energía, una pirámide de agua densa para flotar, dos palapa espaciosas con mucha arte, que sirven de espacio común, cocina y dormitorio para los voluntarios, además del edificio azul que es la residencia de Renato.

El vive en esta granja de una hectárea, desde hace 20 años y todas las esculturas, casa, espacios comunes son obras suyas. Más tarde nos dimos cuenta que tiene una tienda/cafetería en la playa de Puerto Morelos, y si nos quedaba duda que este tío es El Multitasker, también es músico y este sábado dará un concierto en la playa.

Le pregunté como funciona el voluntariado y me explicó que ofrece donde dormir, alimentos básicos (frijoles, arroz, lentejas, etc), agua y mucha aprendizaje a la gente que se quiera venir, a cambio de varias horas de trabajo diario.

Me comento que hay gente que trabajan apenas 4 horas, otros que llegan con muchísimas ganas de aprender y le dedican más de 6 horas.

Como Renato tenia compromisos se despidió de nosotros, y nos dijo que si nosotros quisiéramos podríamos quedarnos unas semanas.

Nos pusimos a platicar con Parker and Becca, una pareja americana que había llegado hace 4 días. Nos hablaron que habían voluntariado en dos granjas Mexicanas del WWOOF, una en Tepoztlan, la otra en Oaxaca, les encantan Puerto Morelos pues esta muy cerca de la playa (Hay 2 bicicletas en la granja de Renato que los huéspedes o voluntarios pueden usar para moverse), y que Renato es un anfitrión estupendo. Nos mostraron una macetita con cañas de azúcar, yuca (des di una receta de Juliana que consiste en tortitas fritas de puré de yuca con queso adentro), y nos revelaron que estaban a intentar ser creativos con las comidas y cenas.

Un día hicieron empanadas y al otro, chocolate con las semillas de cacao trituradas y azúcar. Nos llevaron a la palapa que sirve de dormitorio con cama y mosquitera. Cuando le pregunté si el trabajo era muy pesado me contestaron “Para nada.” Todas las mañanas tardan como 3 horas para regar todo el terreno y después Renato les delega las tareas para el día, tales como manutención del local, preparar composta, cuidar de los animales, etc.

Lalo y Martin se tenían que volver a Playa del Carmen, por lo tanto nos despedimos y nos fuimos a la carretera. Después de un aventón en un furgoneta y otro viaje de van colectivo (19 Pesos), llegamos a Playa.

En el van, nos pusimos a platicar de lo genial que sería pasar un mes o más tiempo en esta granja. ¡De veras que si!

La pagina web de WWOOF de Renato es:

http://www.wwoofmexico.org/profile/RenatoDorfman

y su lado artistico se encuentra en:

           http://www.renatodorfman.com

Asimismo os puedo pasar el email o teléfono a los interesados.

Cuando llegue a la casa, saque una jícama enorme de la nevera y me comí unos trocitos. Me encanta este tubérculo (que sale de la tierra como las patatas) con un sabor rico y exquisito. Si nunca lo habéis probado os recomiendo.

Por la tarde vino Paula a la casa, y con Conny, Martin y Jaime, nos pusimos a (re)ver la película “Hable con Ella” de Almodóvar. Luego Conny y yo hicimos “La Ensalada” que fue disfrutada por todos los presentes y que a partir de ahora en delante será conocida (gracias a Paula), por “Ceviche de Verdura”.

FOTOS DEL DIA!

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Monday 15 June 2009

MIS QUE HACERES

Mis últimos días en Playa del Carmen.

Hoy me desperté tardisisimo (a las 1 de la tarde) y me entró un estado momentáneo de pánico: “joder tío, ¡tienes cosas que hacer hoy!” pero mientras desayunaba mis cereales con leche me di cuenta que no tenia labores ni compromisos ni “que haceres” así que volví a hacer la meditación profunda (con ronquidos incluidos).

Un horita más tarde y súper descansado me puso a mirar los correos y también al localizador de DHL para saber las ultimas acerca de mi tarjeta de banco. Según la página, el sobre llegó a Cancún a las 12:26 y 10 minutos después lo enviaron a Playa del Carmen por lo tanto, no salgo de la casa pues estará a punto de llegar!

rastreoDHL

¡Dicho y hecho! Mientras escribo estas líneas en el depa avisto al estafeta de DHL y le pregunto si tiene algo para mí. Me contesta positivamente y me entrega un sobre.

Lo abro y ¡reegocijo y aleluyas! ¡Es mi nueva tarjetita!

Rapidito llamo al banco holandés para activarla y también llamo a Johnny, el dueño de la tienda de buceo pues aun no le he pagado el curso PADI.

Johnny me dio las gracias por ser tan honesto (yo podría haberme ido de Playa sin pagarlo, pero ¿qué me valdría eso? El karma siempre vuelve a uno.), que se encontraba en el D.F. y que volvería el miércoles. ¡Perfesto! Le pagaré entonces.

Hablé con Juliana un ratito por Skype y empecé a hacer una lista de cosas que aun tengo pendientes en Playa. Una de ellas es visitar el WWOOF que es una granja ecológica de voluntarios, ir a un cenote que aparentemente está ubicado muy cerca, enviar la carta de certificación a la organización PADI para que me envíen una tarjetita, entre otras cosas.

Bueno, pues resulta que aún tengo muchos “que haceres”.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Sunday 14 June 2009

I USE THE SPOON

Sunday evening and we’re watching 30 days of night, a very good and scary as sh!t movie. Conny covers her eyes on the best scenes.

Yesterday’s Pool party that Flavio invited me to was at the roof top of Los Danzantes bar, located on 5th Avenue with 12th Street in Playa del Carmen.

Upon arrival, we saw this DJ spinning some chilled out electro. The other side of the roof had a small bar with your favourite poison of choice, a industrial size grill for burgers and hotdogs, a few surfer dudes with shorts hanging out and in the middle there was a really nice round pool, kinda bigger that a Jacuzzi, with some guys and girls cooling off the hot as hell heat.

We headed to the bar and got offered two glasses with Absinth and Coke, thanked the waiter and grabbed a couple of deck chairs.

As we were kinda high up, we had the most amazing view of the beach with its beautiful white sand, tall palm trees and boats just cruising around.

Life can’t get better than this.

Texted Jaime and surely, shortly afterwards without any hard persuasion, he joined us.

Noticed that the chef had a spoon on his arm pocket, so asked the waiter if he knew what was the reason for the chef’s spoon. He didn’t so I proceed to tell him the SPOON joke, which goes like this:

Guy walks into a restaurant and immediately gets shocked with how dirty the place is. He even sees the chef coming out the toilet without washing his hands. He thought: “I ain’t eating here!” so he walks out and goes in the next restaurant, but this time he gets pleasantly surprised with the cleanliness of the place. Everything is nice and white, tables, uniforms, etc. Guy sits down and accidentally drops a spoon on the floor. Waiter comes running and gets a replacement spoon out of his pocket. Guy was amazed and asked how did the waiter knew that he dropped a spoon not a knife or something else. Waiter replied: “Well, this scientist did an experiment and found out that 90% of the times that someone drops something in a restaurant, that something it is usually a spoon, – he continues - thus we carry a spare spoon with us the whole time.” The guy was gobsmacked with that when he noticed something hanging out from the waiter’s zip trousers so he goes: “Pardon me but you seem to have a piece of string or something hanging out” “Oh, that! – waiter replies – the same scientist reported that 90% of waiters do not wash their hands after going to the toilet so the functionality of the string is to pull the penis out when I need to go, thus avoiding using my hands.” “Fabulous – guys stutters – but, but, how do you, err… put IT back in if you, err… can’t use your hands?” “Weeeell, to be honest with you – waiter mutters – I don’t know what the other staff do, but I use the spoon!”

Maximum success with this joke!

Talked with a few dudes and a few girls and when the free drinks were over we headed back to the house.

Slept for a few hours then just after midnight we went to another house party with Conny, Jaime, Ariadne, Conny’s friend, Claudio, Mariana, Martin and some other people.

Jaime was the designated DJ and he didn’t disappoint, in fact, he put on an amazing set.

We had to leave as Conny was feeling sick (too much of a good thing!) and slept into the early hours of Sunday.

Woke up about midday and went to Starbucks to get some fresh coffee and to use the internet.

On Friday afternoon, Martin, my friend located in Amsterdam, informed me that he shipped my bankcard on Friday thus I checked out the DHL tracking number. It showed that my envelope arrived on Mexico City today. Cool. It means that I should have it by tomorrow or Tuesday, the latest. All good news.

Met this cool long wavy hair chick and her bald buddy in Starbucks called Lizete and Ghandi, and we talked about cool places in the Netherlands, Spain, moving universities and ways to survive in gorgeous Playa del Carmen with schemes like selling home made food to the shops and trying to sell massage deals. Lizete showed me a fantastic youtube movie, advising people to (if nothing else)always wear sunscreen:

Decided to check out some shops and realised how small Playa is. When I enter some clothes shop, I see Flavio’s flatmate. He told me of a party in Mamitas beach. I had decided that today I wouldn’t miss the Temazcal so we went back to the house, had some food followed by a siesta.

Fully rested, woke up at about 17:30 then headed down to Shangri-La gardens, first to do my Temazcal then to join Jaime on Mamitas beach party.

Shangri-La garden was closed so no go and there was no beach party either.

Walked all the way back to the house and chilled out for a bit then played the movie 30 days....

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Saturday 13 June 2009

PARTY WINS!

4pm Saturday, chilling out at the house, outside hot as hell.

This morning woke up and noticed that this tall and skinny dude called Lalo slept at the house, so we chatted over breakfast.

Originally from Durango, Lalo works in the ever so difficult Timesharing business with Martin. Like a lot of young and intelligent Mexicans, he’s got great business ideas but no capital.

The conversation took a turn towards WWOOFing, something that I’ve also looked into as a possibility for my journey. It stands for World Wide Opportunities on Organic Farms or Willing Workers on Organic Farms, and as the name might imply they don’t get support for the big multinational corporate so they manage to survive with the help of volunteers.

As it turns out, Lalo’s impossibility of finding a paid job, forced him into considering WWOOF’s path. He gave me the local WWOOF’s contact, so I’ve texted them asking if we could visit the place.

We had some goodies at the house so we prepared some delicious pasta with a tomato sauce, then they both went to work. I feel like a housewife!

15 minutes ago, Flavio, our next door neighbours, asked if I fancy going to a pool party with free drinks.

I thought, hmmm got my Temaskal sauna booked for 6pm, if I go to the party I’ll miss it so....

Party wins!

 

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Friday 12 June 2009

“¿QUE FUE ESO, CONNY? ¿ ¿TUS TACONES??”

Como mi tarjeta de banco ya está de camino, empiezo los preparativos para irme de Playa la semana que viene, uno de ellos es hacerme un Temazkal (Sauna Maya), entonces salgo de la casa temprano y me voy hacia la playa Shangri-la.

Por el camino, llamo a Juliana y platicamos un ratito. A continuación, continuo mi caminada y de pronto llego al Jardín de Shangri-La donde reservé una sesión de Temazkal para mañana sábado 13 de Junio.

Mientras voy caminando por la orilla de la playa, Jorge me llama y me dice que ya está listo para irse a meditar con Mikelito a Formentera. Me dijo que se lleva su librito tipo “El Caballero de la armadura oxida’”.

Yolanda, su dedicada esposa, me escribió hace unos días: “… Ahora Jorgito ya se está preparando para Formentera... estos chicos no cambian!!!!! ni siquiera casándose!!! ya sabes....Miguelito y Jorge parece que este año se van solitos... pero de hotel!!! es que están ya muy mayores... jejejeje aunque no quieran reconocerlo...”

¿Que pintan estos dos viejitos casaos en una isla? Ah! ¡Es que uno jamás pierde sus tradiciones!

Jorgito me deseó mucha SUERTE con my viaje y nos despedimos.

¡Muchísimas gracias por el apoyo Jorge!

Pasadlo súper bien en la isla perdida, my friends!

Sigo caminando y llego a una zona desolada, me quito la ropa y me meto al mar de color turquesa. Me quedo ahí flotando un rato y cuando retorno a la arenita me llama Conny recordándome de la comida que tenemos en casa de sus amigos. Ya me había olvidado por completo.

Me visto, paso por un abarrotes (tienda), me compro 6 latas de Sol con sal y limón, y me voy al sitio que había acordado con Conny. De allí a la chamba de Jaime, y juntos vamos a la casa de los amigos.

Allá también estaba Claudio. Nos dieron una comida deliciosa de tacos de bistec con frijol/judías rojas, guacamole y cebollines con tortitas calentitas. Solo quedaba 3 latas de Sol pero fue suficiente.

A la salida, se bajan Jaime, Conny y yo por las escaleras y por culpa de los frijoles me tiro un pedo súper fuerte. El amigo de Conny se asoma a la ventana y protesta:

“¿Que fue eso, Conny? ¿ ¿Tus tacones??”

Conny se puso colora’ y mientras se reía intentaba decir:

“Que no fue yo guey, jajajajaj, que fue Paulo jajajaja!”

Llego a la casa y miro los emails. Martin me ha enviado el sobre con la tarjeta del banco por mensajería DHL. Le informaron que llegará a México el martes que viene, o sea el 16 de Junio.

Le pregunté cuanto le costó el envío y me escribió: “Me cobraron 78,13€ pero acordate que nunca te pagué la bicicleta (con sus accesorios) que habíamos quedado eran 80€...así que todavía tenés 1.87€ de crédito conmigo...te puedo comprar una Turkse Pizza de las que tanto te gustan y te la guardo en el freezer para la cuando vengas de nuevo (jajaja). :P”

Es que cuando vendí la bici a Martin, le dijo que se quedara con el dinero pues yo un día le llamaría para pedirlo.

Casualmente (…no hay casualidades, verdad…), el envío, le costó exactamente la cuantía que guardaba para mí. Hasta parece que ya estaba escrito lo que se iba a pasar.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Thursday 11 June 2009

CHAMBIAR = TRABAJAR

Esta tardecita, fuimos Jaime y yo a robar internet al bar restaurante Los Bisqueteros ubicado en la Avenida Juárez. Justo a fuera del sitio hay una plaza chiquitina con mesas y sillas. Nos sentamos y nos conectamos al mundo a través de la red. No sé si la línea es del restaurant o no, apenas vamos ahí a usar el internet, no a consumir. Me puso a leer mis correos y alegremente abrí un correo de Martin titulado “se mueve la cosa se mueve…” donde revelaba que mi tarjeta de banco había llegado y que me la enviaría mañana viernes. Pasado un rato, llegó Ivone que venía del Gym. Nos pusimos a ver un video muy bueno de un humorista Español:

Ya que estamos en ello, os dejo mi listín de sitios con internet gratis en Playa del Carmen:

  • Todos los sitios de comida rápida (McDonald’s, Burger King, etc)
  • Cafeterías internaciones (Starbucks, etc)
  • Lavanderías (ej. la que se encuentra al lado del Supermercado Chedraui entre la Avenida Juarez y Calle 1)
  • Central de Autobuses ADO
  • El bar restaurante de Shisha.
  • Algún parque (ej. Parque de la Ceiba)
  • Y la placita entre el Los Bisqueteros y Pizza Domino
  • ¿Mas?

Nos vamos a la casa y comenté a Conny que la semana que viene cumple un mes que llegue a Playa. Me miro y: “Paulo, - me dijo – ¡ya ponte a chambiar!”

Vino una pareja amigos de Conny a la casa y quedamos a platicar un rato hasta estar cansados. Ellos se van a Guadalajara muy pronto pues llevan 2 meses sin chambiar aquí en playa. Quedamos de ir a su casa a comer mañana viernes.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

CHÚPALO!

En este lado del charco, los helados son conocidos por “nieves” o “raspados de nieve”. Muchas veces me he preguntado ¿porque le llamarían así? No fue hasta hoy que encontré la respuesta en una novela que narra la historia de un niño antes de la llegada de los españoles a México:

“…Fuimos muy afortunados por haber llegado temprano, o por lo menos yo lo fui, ya que en uno de los puestos del mercado se estaba vendiendo un artículo tan perecedero que se hubiera acabado antes de media mañana, y entre todos los alimentos que se vendían era el más exótico y delicado. Era nieve. Había sido traída a diez carreras largas desde la cumbre del Ixtaccüiuatl hasta aquí, por relevos de mensajeros veloces corriendo a través del frío de la noche. El mercader la guardaba en unas jarras de grueso barro cocida, tapadas con montones de esterillas de fibra. Un cono de nieve costaba veinte semillas de cacao. Éste era el jornal promedio de un día completo de trabajo de cualquier obrero en la nación mexica. Por cuatrocientas semillas de cacao se podía comprar para toda la vida un esclavo bastante fuerte y saludable. Así es que la nieve era, por peso, la mercancía más cara de todo el mercado, incluyendo las joyas más costosas en los puestos de los forjadores de oro. Sólo unos cuantos de los pipiltin podían comprar ese raro refresco. No obstante, nos dijo el hombre de la nieve, vendía siempre toda su provisión en la mañana, antes de que ésta se derritiera. Mi padre se quejó: «Yo recuerdo el año Uno Conejo, cuando del cielo estuvo "nevando nieve" por seis días seguidos. La nieve no solamente fue gratis para el que la quisiera, sino que también fue una calamidad.» Pero se apaciguó y dijo al vendedor: «Bueno, porque es el cumpleaños chicoxíhu itl del niño...». Desligando su morral del hombro contó veinte semillas de cacao. El mercader examinó una por una para estar seguro de no entrar una falsificación hecha de madera o una semilla agujereada y rellena de tierra. Entonces destapó una de sus jarras, sacó un cucharón colmado de esa preciosa golosina y con pequeños golpes la acomodó dentro de un cono hecho con una hoja enroscada, luego lo roció con una especie de jarabe dulce y me lo entregó. Golosamente tragué un poco y estuve a punto de escupirlo de lo frío que estaba. Me destempló los dientes y me dio dolor de cabeza y, sin embargo, fue una de las cosas más deliciosas que probé en mi infancia. Lo sostuve para que mi padre lo probara y aunque le dio una lamida que obviamente saboreó tanto como yo, pretendió que no quería más. «No lo muerdas, Mixtli —me dijo—. Chúpalo, así te durará más.»…”

¿Qué lección uno puede sacar de todo esto? Que los mexicanos ya comían helados dulces desde hace muchísimo tiempo y que uno (o una) debería chuparlo, no morderlo, pues durará más. Espero que las nenas hayan prestado atención.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

LANDLADIES

Been in Playa de Carmen for exactly 22 days. That differs slightly from my original plan to spend 2 nights in this place. Nevertheless, my stay in Playa has been nothing short of amazing. I know that when I leave I will miss this place.

Talking of which, my stay is nearly ending as my buddy Martin confirmed that my bankcard arrived at his home in Amsterdam.

Next step is to ship it to Mexico via courier like DHL or FedEx. That should happen tomorrow morning, so I expect to receive it by next Tuesday or Wednesday.

I’m gonna tentatively say that my departure will take place on the 18th or the 19th June.

Ain’t I the slowest traveller yet??

Last night we moved flats but after a few hours carrying boxes and furniture, we gave up and decided to finish up today. We spent one night at the new flat and woke up about 8am because of the traffic noise. The other place was a lot quieter.

As we were up, Martin and I went to the nearest supermarket Chedraui and bought some stuff for our breakfast.

Stayed at the house, chilling, dozing off and reading a novel, not in that particular order.

When Jaime arrived, both of us went to the old flat (less than 24 have passed and we’re already calling it “old flat”) and brought the remaining stuff like the fridge, some pots and pans, etc. When we were carrying out the last boxes, the painters arrived so I guess our timing was dead on.

We were just resting from our arduous task, when Laura, the landlady brought us a plate of warm food. She said that she cooked some Venezuelan dish for the painters and she wanted us to have some.

She is indeed the greatest landlady ever.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

IKEA BAG

As you all know, I'm waiting for my Bankcard from the Netherlands so I'm taking it easy and not doing much or spending many Pesos either.

8th June, Monday morning, checked the FedEx tracking webpage and noticed that the package was delivered to my Dutch bank at 10am (Amsterdam local time) so tried calling them but no luck. Then I realised that Dutch banks do not open until 1pm on Mondays. Long weekend anyone?

Then, I went to have a walk on the beach followed by a afternoon movie round a friends house. Ended up watching a bad chick-flick than should remain unnamed.
I've started reading a really good book called Aztec by Gary Jennings. I was into the 2nd page when I realised: "I'm hooked, this is a fab book!"

Tuesday, was unsuccessfully in calling my Dutch bank, so asked my mate Martin to try it for me. He couldn't get through as well, but proactively emailed them instead (Great to have buddies working in Service desks). We got a promptly reply confirming that my FedEx letter arrived in good order and a new replacement bankcard was ordered. Martin is on standby and as soon as the card arrives he will ship it to Mexico.

My friend Ivone asked my help with the laundry as she had lots and lots of clothes to wash. No kidding, it was such a heavy load. She gave me part of the load in a giant blue Ikea bag. I asked it there were any Ikea stores in Mexico and she told me that the bag belonged to some French girl, so it figures!

BTW, with all this chores, I feel like I live here already, Ah!

Whilst the wash machines were doing their thing (i.e., spinning!) I helped out the shop attendant with her netbook (as we had the same model: Acer Aspire One). Got back and saw Conny & Martin preparing a nice and healthy salad (they'd been to the Supermarket and bought lots of goodies). Using my trusted recipe, they chopped it all up and seasoned it wonderfully.

Jaime and Quique arrived at the house, I suppose smelling the delicious salad (the cool thing about this place is that there's always lots of people coming and goin!), so we all sat down and munched away the scrumptious treat.

Jaime, Martin and Conny are supposed to move flats today, but not very far, actually, same building, just a different floor. On the end, it didn't happen today as the painters only finished their job around 10pm. Perhaps tomorrow hey?

Today, 10th June, Wednesday, got a email from Martin reporting that no post arrived yet from the bank. Hmmm lets wait another day.

Went to exchange some Euros on the 5th Avenue and got a great deal on the exchange rate (18.11 Pesos to 1 Euro), then walked past a kebab shop, it smelled so nice that I decided to have one (well I haven't had any cooked food or meat in two weeks so I deserve a little treat!). I enjoyed it thoroughly, I might add!

Went back to the house and Jaime was spinning the decks to some trance music. About 8 pm we started the move. We had to take everything, and I mean everything, fridge and cutlery included.

The new crib is a tad smaller (but a lot cheaper) with two bedrooms, one of them has a nice round shape (my Spanish round bed would fit here so nicely.), a spacious living room, only one toilet and a tiny balcony (these guys will miss the terrace parties).

Jaime was very proud of his room because it had a couple of hammock hooks and a door with a keylock!! Hip hip hurray!

Finished the night toasting with some kalimocho mix (red wine and coca-cola).

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Monday 8 June 2009

DUELO EN EL BEACHCLUB

Casi no he salido estos días, es más, intento no moverme demasiado con la finalidad de gastar lo mínimo posible hasta que llegue mi tarjeta de mi banco holandés.

Además de la necesidad obvia, estoy experimentando para ver con cuando dinero puedo vivir diariamente sin privarme del las 3 comidas básicas.

Es que en los tres meses que he estado vagando en la Nueva España, si que miraba los precios pero me gastaba mucho en cosas y antojos mundanos y desnecesarios como Coca-Colita, papitas, chicles, servicio de lavandería, menú del McDonald’s, autobuses interurbanos, etc.

Es cierto que una Coca-Cola o servicio de lavandería no van a quebrar el Banco Paulinho si es una vez al tiempo, pero si los hago muy a menudo pueden generar un hoyo enorme en la cámara acorazada del dichoso banco.

He conocido a varias personas que viven con menos de 1500 pesos (85 Euros) al mes, no compran ropa u otras cosas, pero comida sí que la tienen y digamos que no están como nos niños desnutridos de África.

Estoy escribiendo estas líneas y veo, a través de los cristales de las enormes ventanas, que empieza a llover, así que no me voy a la playita a tomar el sol (algo que por ahora es gratis. jejeje), sino continuar mi narración.

El miércoles 3 de Junio, por la noche hicimos una pequeña fiestita en la casa pues era el cumple de Claudio. Estábamos Martin, Conny, Jaime, Claudio, Mariana, Quique y Paulinho.

Alguien tenía una bolsita de substancias un poco ilícitas y Claudio se hizo el porro más grande que he visto jamás. Parecía un puro cubano. Unos fumaron y otros bebieron vino tinto y luego nos comimos unos nachos sabrosísimos preparados con mucho cariño y demasiada hambre por Conny.

Todos se fueron a la playa a ver el mar y las olitas aparte de Jaime y yo, que nos quedamos en el depa esperando a otras dos amigas Ivone y Maria Jose. Cuando llegaron nos dirigimos todos a la playa y encontramos nuestro grupo tumbados en la arena dormidos y pachecos (fumados!).

Decidimos irnos al Coco Maya un ratito pues era Barra Libre para las chicas. Llegando, entro al baño y me encontró un chaval que me pregunta si quiero algo para la fiesta. Le pregunto a que se refiere y me ofrece cocaína. Rechazando la oferta, salgo de los lavabos, me siento con nuestro grupito y miro a mí alrededor.

Coco Maya es un sitio al aire libre en la playa que tiene muchos cubículos con sillones y banquitos con una decoración tipo minimalista Ikea pero muy bonito. Lo único malo era que éramos los únicos clientes en la enorme disco. Se nota que la crisis ha afectado y continúa afectando el sector turístico. ¿Hasta cuándo?

El jueves me dio mucha pereza y no hizo nada durante el día, apenas fui a fumar shisha de manzana por la noche y el viernes estuve en casa de una amiga viendo la última entrega cinematográfica de Woody Allen: Vicky Cristiana Barcelona

Sábado, Iba a salir cuando el vecino Flavio me saludó. Nos quedamos a hablar acerca de México, de Ibiza, de la crisis en los hoteles (Flavio lleva más de 1 mes sin trabajar), de su novia Paula y de su hija que vive en el D.F. Después muy amablemente me dio su clave de WiFi así no tengo que irme lejos para poder tener internet.

Mientras platicábamos vino Claudio y la casera Laura. Claudio nos hablo de sus aventuritas en Guadalajara, del Peyote y de los hongos que crecen en los pastos y la caca de las vacas. Laura, de origen venezolana me habló de la situación actual de su país, de que los inmigrantes portugueses son una gente muy rica y respectada en Venezuela y que tienen muchas panaderías, y finalmente de los sitios que debería visitar en su hermoso país, tales como la Cascada del Salto Angel y Tepuy:

http://www.turismol.com/el-salto-angel-la-cascada-mas-elevada-del-mundo/

http://weblogs.madrimasd.org/universo/archive/2009/03/15/84679.aspx

Ayer, domingo 7 de junio, Jaime y yo intercambiamos varios vídeos de Youtube en la mañana. Os dejo dos cortos que están muy bien trabajados:

Compañía

Validation Parte 1 Parte 2

Luego, por vuelta de la 1 de la tarde, fuimos Jaime, Ivonne, unos amigos de Jaime (que no me acuerdo sus nombre –sorry!) y yo, a lo que supuestamente seria una Fiesta de Bikini en la playa de Tulum. Yo había estado en Tulum antes pero apenas en las ruinas arqueológicas no en la playa.

Cuando llegamos nos sentimos tocados por la belleza y tranquilidad del sitio. Hotelitos chiquitines hechos de madera en de las dunas repletas de palmeras y vegetación verde. Llegamos a nuestro Beachclub y la verdad, ambiente de verbena o de fiesta no tenía na, apenas era un grupito de gente guapa pasando la tardecita en la playa. 5 o 6 chicos luciendo su destreza haciendo Kite Surfing y un DJ pinchando música electrónica buenísima.

Nos tumbamos en un colchón disfrutando de la tarde, de la música y del entorno durante un buen rato y luego Ivone nos demostró unos movimientos de Mai Thai (el kickboxing tailandés). Ensené a Jaime como patalear en pleno aire y a continuación, haciendo el tonto, dimos inicio al:

Duelo

en el

Beachclub

Donde Jaime y yo brincábamos y pataleábamos en el aire hasta que se cayó Jaime y … TU TU Tu tu t … GAME OVER …

Atención que no hubo pelea verdadera! No vayan a pensar que estamos aquí lastimándonos…

FOTOS DEL DIA

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Wednesday 3 June 2009

DUTCH BANKS

Due to the time differences, at 5 am left the house and went to the 24 hours Cyber Café and called my Dutch Bank. Was told that they had two options:

  • post me the bankcard to Mexico but it would take a few weeks as they don’t use courier services.
  • an alternative would be to post the card to a friend’s address in the Netherlands and then use DHL, Fedex or any other emergency Courier services to forward it to me.

Either way, I would have to express my requests in a letter addressed to the bank.

I called my co-worker and friend Martin and asked if I could use his Dutch address. He agreed so I went home, typed the letter, back to the Cyber, printed it and walked down to Fedex’s office located on 1Oth Av with 12th Street.

Paid 500 Pesos and was told that it would arrive in Amsterdam by Monday 8th or Tuesday 8th June, the latest.

The Bank will then validate my request and post the replacement card to Martin’s address.

If everything works out fine and there are no further delays, I’ll have my bankcard on the week commencing on the 15th June.

Went to the beach and relaxed for a couple hours then stopped at Burger King, had a drink and piggybacked BK’s WiFi connection.

I started thinking about the meaning of the robbery when it hit me:

I should be going to Belize today!

I did my Reiki Course, had my Akashic Records read to me, completed my PADI Open Water Diver and managed to enter Xcaret Park for free, so all my goals in Playa del Carmen were met, right?

Wrong, as the Argentinean Paola stressed: “You can’t leave Playa without completing your mission here!”

My guess is I got robbed so it forces me to remain in Playa longer (or at least, until my bank card arrives).

My mission is not completed, I must stay longer.

While doing all this thinking, who do I see walking past? Good old Jericho Sunfire, the raw food guru!

I had the impression that he would be back in the UK by now.

Well, I deduce that both of us have unfinished matters in Playa del Carmen.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Tuesday 2 June 2009

PADI EXAM DAY

CLICK HERE TO SEE THE PHOTOS FROM YESTERDAY’S DIVE.

Today, Tuesday 2nd, I had my PADI certification exam and I would have to pay the course, so got out of the house at 8am, went to the nearest ATM and withdrew the rest of the money needed. I hate to be traveling around town with so much cash on me.

Walked to the Royal Hideaway hotel and to the Barrakuda Dive School. The receptionist gave me my exam sheets and I started writing my answers. About 1 hour later Hugo arrived and he went through my answers. Had about 4 wrongs but in total it was an excellent result:

PASS!

Thank you thank you!

Hugo gave me my temporary Certification and wishing me luck, sent me on my way.

Exhilarated, walked down the beach towards town when I remembered: I HAVEN’T PAID THE COURSE.

Immediately tried calling Johnny but it was mission impossible as I ran out of credit (funny how you never seem to have credit when you need it most!), so texted him instead.

Keep on walking and soon felt very warm so piled my stuff on the sand and jumped on the sea.

I supposed that I was on the water for about 10min, but when I got back my stuff was no longer there. Bollocks! Looked around but no sign of it. I had about 4000 Pesos in cash and my Bank card. Bollocks again!

Two lifeguards drove past on their beach motorbike so I stopped them and explained the incident. One of them hopped off their trusted vehicle and after a quick look around the sand, in a safari tracker fashion, spotted a set of fresh footmarks heading into the bushes. We followed him and soon enough he found a fanny bag with two ID cards in it. Obviously the person that stole my belonging also stole that bag and dumped it after removing any valuables. We looked around for my bag but no luck.

Looking back, when I set foot on this Grande adventure, I did some arrangements in case of this situation would occur: I handed some cash to trusted friends and instructed them to wire it to me in case of an emergency like this one.

But, even with a contingency plan in place, I did panic since I’m human and also because that whole thing caught me off guard.

The money does not worry me because “money comes, money goes” but what annoys me is the bank card. I wasn’t a Visa or a Mastercard so I don’t think my Dutch bank will dispatch a replacement to Mexico.

Anyway, whoever stole my stuff, I really hope he makes good use of the money, like pay his kid’s tuition fees or provide nourishment to his whole family for a few weeks.

I knew I had to stay in Playa del Carmen until my mission was accomplished but was part of my mission to be robbed??

I always say that everything happens for a reason, but for the life of me, I can’t figure out what is the meaning of this whole episode.

Ciao 4 now

~Paulo ~

CLICK HERE TO SEE THE PHOTOS FROM YESTERDAY’S DIVE.

Monday 1 June 2009

ULTIMO DIA DEL PADI

Llego a las 8am al Hotel Royal Hideaway y voy hacia la escuela de buceo Barrakuda. Hugo, mi instructor ya se encontraba ahí y con una sonrisa enorme me saluda y me pregunta si estoy listo para una dupla inmersión. “Claro que si – le contesto – claro que si!”.

Voy a buscar el equipo de buceo y lo chequeo siguiendo los pasos correctos (Chaleco, Plomos, Tiras, Aire, OK Final). Hoy dia me toca dos inmersiones con el otro chico mexicano que casualmente también empezó su PADI el mismo día que yo.

No obstante, hoy tendremos también un Americano, no haciendo la certificación sino apenas su buceo recreativo. Me platicó que lleva 15 años buceando y que había estado en un montón de sitios pero uno de sus favoritos era Playa del Carmen, por la cantidad de arrecifes que estas aguas de color turquesa esconden.

Con un chico argentino que se encargaría de fotografiar nuestras aventuras acuáticas, nuestro grupo estaba completo.

A las 9 zarpamos hacia el primer arrecife del día: Barracuda.

Cuando llegamos hicimos un último chequeo al equipo y nos aventamos al mar. Bajamos como unos 6 metros y antes de poder bucear libremente en estas aguas preciosas, tuvimos que hacer otro ejercicio bajo la supervisión de Hugo:

Ascenso controlado de emergencia, que es simplemente nadar hacia la superficie exhalando continuamente haciendo un sonido aaahhhh en el regulador.

Volvimos a sumergir y al llegar al fondo miré en mi consola que nos encontrábamos a una profundidad de 14 metros.

El buceo es un vicio impresionante. Nadas, o mejor, mueves tus aletas despacio con unos movimientos lentos, controlados y mantienes una posición hidrodinámica que te permite avanzar bajo agua sin demasiados esfuerzos.

Avistamos varias morenas verdes, una manta raya negrísima y una tortuga gigante además de los miles y miles de peces que hacen sus nidos o viven en al arrecife.

Volvimos a la superficie y antes de entrar al barco para descansar hicimos otro ejercicio:

Quitar el chaleco, plomos, mascara y aletas en el agua.

Zarpamos hacia el otro arrecife: Sabalos. Cuando expiró nuestro intervalo en la superficie, nos volvimos a meter al mar y ahora nos tocaba colocar el chaleco, plomos, mascara y aletas en el agua seguido de una pequeña prueba de natación con brújula.

Sumergimos al fondo y después de confirmar la profundidad de 15 metros nadamos durante unos 40 minutos con los pescaditos.

Es curiosa la cantidad de sonidos nuevos e interesantes que uno logra escuchar en el mundo subacuático, como el chasquido de los camarones, los peces roncadores, un golpe con un objeto metálico en tu botella de aire y los motores de los barcos viajando en la distancia. Incluso, no es recomendable pero se puede hablar, es decir, de una forma primitiva, hacerse entender gritando a través del regulador.

Como yo ya os había comentado, nuestro amigo Argentino tomó muchas fotos que podéis visualizar y regocijarse haciendo click al enlace que se encuentra a continuación:

FOTOS DEL DIA

Mañana es día de examen por lo tanto me piro a casa a estudiar mucho y deprisa.

Ciao 4 now

~ Paulo~

¿CÓMO NASCE UN DIARIO?

¿Cómo nasce un diario o un blog? Un sinfín de razones puede originar su creación. A veces por necesidad, otras por obligación, unas veces porque así tiene de suceder y otras porque ya no queda otra.

Hace unos meses estaban varios compañeros de Expereo en un restaurant japonés en Ámsterdam. Llego con Juliana y nos pusimos a hablar con Martin.

Martin nos decía que le gustaba de escribir, poner sus ideas, pensamientos y locuras en papel. Le comenté que debería crear un diario o blog pues si de verdad el tenia muchísimas ideas y pensamientos buenos seguramente que un día le publicarían sus palabras.

Ahí lo dejamos pero unos días/semanas más tarde, estaba Juliana y yo platicando en el sofá cuando me miró seriamente y me preguntó: “Paulo, ¿has leído alguna vez el Diario de…- pausa, pausa - …de MARTIN?” Nos partimos de la risa pues yo esperaba que estuviera hablando del “Diario de Anne Frank” o de “El Diario de Patricia”, jamás esperaba esa pregunta.

Cuando le dijo a Martin, nos reímos muchísimo también pero un par de días después, me confesó que había creado un Diario.

¿Cómo nasce un diario o un blog? Un sinfín de razones puede originar su creación, no obstante el Diario que os presento a continuación nasció de una broma, así que, sin más retrasos, os presento  EL  DIARIO DE MARTIN:

http://el-diario-de-martin.blogspot.com/

Ciao 4 now

~ Paulo ~