paulo is here

Friday, 31 July 2009

CITIZEN OF THE WORLD

“Where are you from?” – The question I get asked ALL the time.

       Consider this:

  • Although I hold a Portuguese passport, I haven’t lived in the country since 1996.
  • Although I have resided over 9 years in the United Kingdom, I’ve never got a British passport.
  • Although I spent over 3 years in Spain, I haven’t considered applying for citizenship.
  • Although I lived, worked and paid taxes in Amsterdam for a while, I never called it home.

“Portugal.” – Is my default answer, without even giving it any thought.

      And this:

  • As I lived in the above countries, I’m fluent in several languages.
  • When speaking English, I don’t have a Portuguese accent.
  • When communicating in Spanish, people try, unsuccessfully, to guess my origin.

“Really? Portuguese eh? I thought you were Australian/British/South African/Etc.” - Continues the typical conversation.

I don’t consider myself English or Spanish but, am I really Portuguese, just because it states so in a passport?

I’ve always thought of myself as something else, not bowing to any country flag.

In fact, I got a tattoo on my shoulder in April, and while it was painful, I planned to get a second one on my inner arm with the words “Citizen of the world” for those moments, when crossing borders, I have to hand out my passport to a emigration officer.

Don’t take me wrong, I love Portugal, and think that my birthplace, the Island of Madeira is, still to this day, one of the most beautiful places in the world.

While my path hasn’t crossed anyone like me, I refused to admit that my case was unique.

It wasn’t until this morning that I finally figured it out. I was reading a book titled “Emergency” from author Neil Strauss, when I came across the following snippet:

Half a century ago, after serving in World War II, a newspaper publisher named Harry Schultz returned to America and was disappointed to find a nation of violent crime, high taxes, and frivolous lawsuits. So he sold his thirteen newspapers and decided to become not a citizen of America, but a citizen of the world. The name he gave to this idea was PT. The letters don't stand for any two specific words, but they're most often defined as “Perpetual Tourist” or “Permanent Traveller”.

So, I’m a “PT” then? Perhaps. Only time will tell…

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Thursday, 30 July 2009

BICHOS

Posteriormente a la cena, Gaby me pregunta con cierta picardía: “Paulo, te apetece un liquado…– frunciendo las cejas y sujetando una botella – ¿de Tequila?” Le contesté “¡A huebo!”. Contenta con mi respuesta, camina meneando el trasero hacia la cocina, para preparar los cocteles.

Me puso a leer otro capítulo del libro “Chicken Soup for the Writers’ Soul” y de pronto escuché Vrooommm vrooommm, indicándome que la batidora eléctrica estaba mezclando nuestras bebiditas.

De hecho, unos minutos después, avisté a Gaby y Oria viniendo hacia mí, cargando vasos llenos de un líquido espumoso. Gaby me regala uno y probé la sabrosa mezcla fría de tequila, limón, naranja, azúcar y mucho hielo triturado.

Nos tumbamos en varias hamacas y mientras discutimos los eventos del día, saboreábamos nuestros merecidos cocteles.

No eran las 9 aun pero ya todos los huéspedes se habían retirado a sus aposentos.

Una brisa fresca, sacudía levemente, las ramas y las hojas de los arboles del pantano que nos circunda. Escuchamos al lejos, los fuerte truenos, recordándonos que, estábamos precisamente en el medio de la temporada del monzón y que iba a caer una lluvia fuerte muy pronto.

Aquí, en la hermosa Guatemala, el país de la eterna primavera, suele llover todas las noches. Durante el día, hace un sol tan calentito, que el rio, con sus aguas limpias, verdes y frías nos invita a nadar y a refrescar. En contrapartida, la noche con sus tormentas incansable mas los sonidos calmantes de la jungla, nos invitan a dormir mucho y de prisa.

En las casi 2 semanas que llevo en la Finca Tatin, he visto ranas y sapos gordísimos que roban la comida al perro, una serpiente enorme asustaba a los clientes, saltamontes gigantes que se tragan ramas completas en menos de 5 minutos, montes y montes de cangrejos (los machos tienen apenas una pinza y las hembras dos!).

He encontrado mini tortugas que parecen que han escapado de un acuario, cutetes que brincan por el agua creando la ilusión que caminan por ella (de hecho, hay gente que los llaman de “Jesús Cristo”), alacranes negros como el carbón, murciélagos sobrevolando el cielo nocturno tan elegantemente como si estuviesen danzando un baile clásico.

Incluso hay iguanas que nos miran de reojo y varias especies de arañas siempre presentes, en donde menos las esperas. Me encontraba yo un día sentado en la taza del baño haciendo mis…cosas, cuando me doy cuenta que a menos de 10 centímetros de mi coronilla, estaba una araña colgada de su tela.

Menos mal que no soy calvito, sino…

Me falta avistar tarántulas, todas las noches al entrar a mi habitación, miro minuciosamente por debajo de la cama, no vaya a tener una esperándome (¿por dónde andarán esos bichos peludos?).

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Wednesday, 29 July 2009

MENTORS, ROLE MODELS & FATHER FIGURES

Another day, another dime. Or in Guate, another day, another Quetzal. Yesterday, a Scottish couple left us a tip. My share was 10 Quetzals. Thanks a million.

This morning I woke up thinking about someone that, during my late teen years was a mentor to me, Senhor Pimenta (Mr. Pepper).

You see, my grandparents were responsible for my upbringing and education, because my mom, unable to find a job in Madeira, immigrated to Spain. Three years before that, my father went to Lisbon to purchase some camera equipment for his photography work, but never returned. He was gone, no one knew his whereabouts, he simply vanished in thin air.

I didn’t know it then but several people would play a significant part throughout my life, and in some way or other, would replace my father’s place. They were my mentors, role models and father figures. Senhor Pimenta was, unknowingly, one of them.

For several years, I worked as a night receptionist of a five star hotel in Madeira. Senhor Pimenta, a tall man well in his forties, and with receding black hair was the night concierge, so having several hours to kill, whilst the hotel guests were asleep in king size beds, we would embrace in avid discussions on every imaginable topic.

During the early and quiet hours of the night, he’d talk about his beloved wife and his amazing young daughter. Other times, and in full detail, he would revive his tales of Ultramar, the Portuguese equivalent of the Vietnam War, where young Portuguese men, commanded by our dictator, fought the revolutionaries in several ex-Portuguese colonies in Africa.

I’d shared my thoughts, my dreams, and ask him all the questions that I didn’t had the opportunity to ask my father. He would listen to me patiently without interrupting and sometimes offer his sound advice. His way of giving advise wasn’t like “this is what I’d do if I was you…”, instead he would start some unrelated story that wouldn’t make any sense at the beginning but soon enough it would hit home and I knew what to do, what path to take.

One of the last things he uttered to me was: “Paulo, your mission is not in this island, – and pointing at the Atlantic Ocean - you’re destined to go over that horizon line.”

A couple weeks after, I’m on a plane to Amsterdam and as they say, the rest is history.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Tuesday, 28 July 2009

400 ESCUDOS PARA LA LUZ

Ayer por la tarde, teníamos pensado servir pescado frito para la cena, no obstante, el intento casi nos sale por la culata, no teníamos  suficientes peces para alimentar a todos los huéspedes.

Gaby y yo nos metimos en una lancha y nos dirigimos hacia la parte más ancha del rio donde se avistaban varios hombres en sus cayucos echando redes a las aguas turbias.

Preguntamos a uno de los pescadores si tenían algún pescado grande. Nos contestó que “No” y nos fuimos al siguiente. Después de varios intentos encontramos un cayuco con 4 peces grandotes.

Con nuestra báscula, pesaban apenas 2 libras. El pescador casi que no podía creérselo “¿4 pescados son 2 libras? – reclamaba - Eso no es cierto. Todo el día aquí al sol para pescar 2 libras.” Volvimos a pesar los peces pero la escala marcaba lo mismo. Con ojos llenos de dolor, casi llorando, nos vende su cosecha por 20 Quetzales.

Mientras volvíamos a la Finca Tatin, no pudo dejar de pensar que quizás eses 20 Quetzales serian todo lo que llevaría a su casa, al final de la jornada. La mirada triste del pescador, me hizo acordar de un episodio de mi dulce infancia en el cual aprendí una grande lección.

En los años 70, la inestabilidad laboral, presente entonces en Portugal, forzó a muchos paisanos míos a emigrar al extranjero, con la esperanza de conseguir un trabajo pagado.

Entre los miles de portugueses que abordaban los barcos, llenos de carbón y sueños, con destino a tierras prometidas, se encontraba una joven y hermosa mujer que dejaba a cargo de sus padres, sus 3 hijos: Mi madre.

Mis hermanos y yo fuimos criados por mis abuelos y debo admitir sin orgullo que pasamos por momentos muy duros, donde el dinero y la comida en la mesa eran por veces escasos. Una tarde de verano, teniendo yo 8 o 9 años, llegué a casa y encontré mi abuela sentada en la cocina llorando. Sus lágrimas habían empapado una hoja de papel, la cuenta de la luz y sollozaba que no tenía dinero para pagarla.

Inmediatamente, fui a la habitación, recogí varios juguetes y voy de puerta en puerta intentando venderlos. Quizás por la tierna inocencia o por mi carita dulce, logree vender varios.

Volví a la casa, entre en la cocina, deposité en las manos de mi abuela 400 Escudos (lo equivalente a 2 Euros) y le dije “Aquí tienes abuela, para la cuenta de la luz.”. Pensé que el hecho le animaría, pero noooo, sus lagrimitas cambiaron casi de inmediato a un llanto mucho mas fuerte, mientras me abrazaba.

En esos días, no comprehendía que uno puede llorar de alegría tanto como de angustia.

Hoy en día sí. De hecho, uno puede llorar de los dos a la vez. El pescador quizás llore pues pescó muy poco, pero también estará algo contento pues no llegaría a casa con las manos vacías como otros dias.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Monday, 27 July 2009

WHERE DO YOU HIDE WHEN YOU WANT TO BE ALONE?

Every single one of us need alone moments in this fast pace and crazy driven world to keep sanity in check. We call it reality but what’s real?

Chris, our German boy has his moment every day after dinner. He lies down on the wooden pier with a “special” cigarette as his faithful companion and in complete darkness, watches the night bats fly around the starry sky in random directions.

Gaby takes one of the motor boats and heads out to a bar on the riverbank. She sits down, orders one beer. Necks it down and orders another. A couple hours after she returns to the Finca with a huge grin across her face. Happiness or drunkenness?

Little Martin, goes up to a clearing up in the jungle. His father promised a football pitch in this spot. Martin grabs a wood stick and pretends he’s a Japanese swordsman. He’s content.

Oria. Surrounded by lots of people, she can make herself invisible by grabbing a book and witnessing its letters turn into words, into phrases, then into pages. Sometimes she draws Japanese anime faces. She probably misses her school girlfriends or people from her age group. What dreams lurk inside her 14 years old mind?

Even a 9 years old boy like Enzo needs to be alone sometimes. The Finca is a natural hideout from his school duties and homework. Nevertheless, there’s a 4 storey high tower being built in the middle of the swamp. Enzo grabs a chocolate bar, climbs the tower all the way to the top and oversees the ground creatures going about their day, whilst devouring the sugary snack.

Me? Well… this whole trip is my escape. I am alone and I like it. Years ago, when I lived in London, UK, my fav spot for being alone was Comic stores. There would always be lots of people wandering around the comic books but not a single person would make eye contact with you. With a single page turn, I would be transported to imaginary worlds where anything is possible and dreams become real. I don’t have any comic store around me no more; instead I have a whole continent, with green forests, magical cities, superstitious tribes, white sandy beaches, ancient gods, surreal food and amazing people all making my dreams reality. Am I alone?

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Sunday, 26 July 2009

FLOJERA

No creo necesitar despertadores para pararme por la mañana. Suelo despertarme antes de las 6:30. De hecho, hoy por la mañana, acababan de dar las 6 cuando me levanté.

Agarré una toalla y me fue hacia el rio para darme el (primer) chapuzón del día. Reparo que había una persona medio desnuda y sentada dentro del rio como que afeitándose. Era Chris, el alemancito con su neceser compuesto de una rasuradora, espejo chiquitín y champú de aceites esenciales.

Había presenciado, en mis paseaos de lancha, los nativos lavándose en el rio pero no me había dado cuenta que los empleados de la Finca Tatin también lo hacían.

Chris me dijo que sacan del rio el agua para las duchas, luego uno puede ducharse o bañarse directamente de la fuente. Interesante. Lavarse en el rio y dormir en hamacas.

Tantos siglos de civilización para terminar como nuestros distantes antepasados, tantos siglos de civilización para enjabonarse en el riachuelo y dormitar en una lona. Esto va en contra de la evolución o ¿qué?

De todos modos, no hacemos daño a nadie ni contribuimos para la polución del planeta, algo que me da mucho orgullo.

¡Míralo, el orgulloso!

Yaqui, mi linda guatemalteca, me envió un email el otro día indicando que ya llevo una semana trabajando duro. Bueno, lo de duro nada pero sí que hoy domingo cumplo 7 días en La Finca Tatin. Y usando la expresión favorita de Yaqui, “¡Fíjate que” hoy no he hecho nada!

A ver qué cosas logré hacer hoy….Nadé en las aguas fresquitas del rio y leí un par de capítulos del libro “Chicken Soup for the Writers’ Soul”, incluso un poquito del libro de Reiki, en especial la parte que habla de los 7 Chakras antes de me echar a dormir la siesta.

Varios huéspedes se han marchado esta mañana, dejándonos aquí con el recuerdo. Hay gente muy buena en este mundo y les deseo mucha suerte en sus viajes y en sus senderos elegidos.

De veras que no he trabajado nada hoy. Bueno en realidad, hoy es domingo y suele ser el día para descansar. No obstante, tenía una sensación de inquietud. De hecho, al medio día, sentado en la mesa comiendo con Carlos, Gaby, Martin, Orea y Enzo, pensaba “¡Mi jefe se me va a quitar el plato en un movimiento brusco con el pretexto de que hoy día no he trabajado para merecer la comida!” Pero no pasó nada. ¡Tranquilo tío!

Oria me contó un chiste muy bueno: Un chica está sentada leyendo un libro muy despacio y con cierta dificultad “Ca-mi-nan-do--p-orrr—laa…” Se harta y cerrando el libro de golpe, afirma “¡A la mierda con el librito de los cojones! Mejor me hago de puta!”

En la finca hay apenas 6 huéspedes. Hay una reservación para 2 parejas (deben llegar a las 4pm), no obstante en este preciso momento tenemos más empleados que clientes.

Carlos, el jefe llevó su novia e hijos a dar una vuelta. Ahorita, me tengo que lavar dos pantalonetas y dos calzoncillos pues ya están sucios y mas tardecita, tendremos que servir la cena pero no me apetece levantarme, tengo mucha flojera… ¿Por que será eh?

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Saturday, 25 July 2009

PRIVATE DETECTIVE

I’m soaking wet! I have to be careful not to damage my laptop. We’ve just returned to Finca Tatin from Rio Dulce village, Guatemala with Jorge and Gaby in our lovely motor boat.

We left Rio at 4pm, the sky was cloudy, and surely 5 minutes into our journey the lightning and thunders started. Oh oh! A couple of minutes after, a drizzle started.

We were going really fast but soon enough, were forced to slow down the boat, as the picture changed radically: Sky covered with dark clouds, heavy rain, big waves, dense fog and strong winds.  The elements were doing their best to blind and hurt us. The constant heavy drops of rain plus the speed of the boat felt like we were being hit with peddles. We couldn’t see anything apart from the waves and the heavy rain, but we pressed on into the river.

Jorge, the boat captain has been on these waters since a wee boy so we trusted that he knew the way home. Finally, like an hour after, the rain stopped and we were able to find our way. Jorge was saying that the whole episode was too dangerous, because we could have got really lost or hit by a drifting wood log or something similar. 

Anyway, we got back safe and sound so no harm done. Carlos was waiting for us at the Finca Tatin’s pier. He asked about our robbery investigation.

Someone stole two mobile phones. Gaby left them on the reception last night and they were no longer there this morning. I rang the numbers and one lady answered. She said that the phone belonged to one of the worker of the Finca. I asked “Which Finca?” “Finca Murcielago!” - was the answer.

We checked and found out that the Finca Murcielago was near Rio Dulce village. Our plan consisted in going there to speak with the owner or the manager and try to find who stole the phones.

One of our workers, Jorge, had to go there to buy groceries so Gaby and I joined him on the motor boat. In Rio we spent 15 min on the internet, bought the groceries, called Yaqui in Guatemala City and took a taxi to Finca Murcielago. The place is a ranch full of Banana trees so it was kinda difficult to find the main house but we succeeded.

We spoke with a kid, who gave us the phone number for the manager. We called him, and were told that he was in Rio so we went to meet him. The Ranch manager promised us that he would have a meeting with all employees and find out if anyone had the phone. “We’ve done our job. – I said to Gaby – We can only wait now.”

Rio Dulce is a very ugly town with a busy street but a fried chicken stall called our attention. It smelled so good that we had to get some chicken for us. We finished our lunch with a delicious ice-cream. Yummy.

Hopped on the boat and Jorge said “Look at those clouds, looks like it’s going to rain!”

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Friday, 24 July 2009

¿15 O 200 CABALLOS?

Ya estamos a viernes. Como vuela el tiempo eh? Mañana sábado tenemos pensado irnos de parranda a Livingston. Ya nos toca ¿cierto?

Ya entre en la rutina del trabajo: Despierto a las 6:30am, me doy un chapuzón en el rio durante 10 minutos, me ducho y me afeito (un día sí, un día no), lavo en la pila la ropa que usé el día anterior y a continuación me marcho a la cocina a comer un bol de fruta para entrar a currar.

Después de la comida de hoy, Carlos indica a Martin que fuera a la reserva natural de Biotopo a recoger a 3 huéspedes que estaban paseando en kayak. Me preguntó: “¿Sabes manejar lanchas?” Le contesté que no pero que me latería mucho aprenderlo.

Pues Martin y yo nos metimos en una lancha con un motor de 15 caballos, una lección muy quick de todos los botones y palanquitas del motor y nos incorporamos al rio, despacito y con Paulinho en el timón. Martin me instruía “más rápido” y “más despacio” o “metete por el manglar de allá.” ¡Fantástico!

De hecho, manejar el tubo de vinil que controla el motor, meternos por los ríos y los manglares verdes, mientras sentía la fuerza del viento refrescante, generado por la velocidad que llevábamos, en la melena, en la cara, en todo mi cuerpo, es una sensación de veras exhilarante.

Llegando a nuestro destino, los huéspedes, 3 chicas alemanas subieron al barco, colocamos sus kayaks a remolque y volvimos a la base, nuestra amada Finca.

Pasamos por varios nativos en sus cayucos pescando en las aguas del rio. Vestían apenas sus pantalonetas y nada más. Llevo varios días haciendo lo mismo, paseando (err, trabajando) por la Finca, por el suampo, por la jungla con nada más que mi pantaloneta y mi collar bonito. Nada de zapatos, nada de chanclas, nada de camisetas ni nada de na.

Yo pensaba que ya íbamos súper rápido y estaba contentísimo por manejar una lancha de 15 caballos, cuando de repente una otra embarcación pasa por nosotros a una velocidad sorprendente. Martin me dijo: “Ese barco tiene un motor de 200”. Ya me estoy imaginando manejando uno igualitico a ese. Hmmm. ¿Cómo me sentiría yo con un motor de 200 caballos?

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Thursday, 23 July 2009

JUST WATCHING THE WORLD GO …

Lying down on the Finca Tatin pier, just watching the world go by. The sun is out, the emerald green river is tranquil and its waters are at the right temperature.

There are lots of people around me on the wooden platform and in the water. Last time I looked at the clock, it marked 16:00 so it’s sometime after 4...

Enzo, the youngest kid is showing off on the swing rope.

I’m just watching the world go by.

Earlier on, Carlos came with a boat full of supplies so I helped out carrying the stuff to the kitchen and to the storage area. It has been a very slow day so carrying goods makes me believe that I’ve worked for my food already. And...I’m just watching the world go by.

A couple of indigenous girls paddle past us on their small cannons. I’ve yet to paddle my way to anyville on one of them precarious things. The girls wave and smile flashing their front gold teeth, as they go by.

There’s an oversized American lady resting on her floating tube with her eyes hypnotized on her hardcover novel oblivious to the beautiful nature surrounding us. I love the inner peace feeling of not having to do anything. Not having to be anywhere in particular, I’m just here,…just watching the world go by.

Gaby runs past towards the house on the left, looking for Carlos, I imagine. She is a hell of a responsible worker and Carlos must be proud to have her on the team and on his bed too. Her look says that she is longing for a chilled beer or even two. Maybe later on tonight?

My eyes are fixed on this gorgeous Australian girl on a rainbow hammock. She’s wearing a skimpy bikini, and earlier on I noticed a tattoo on her shoulder blade. A simple but perfect circle. She dozes off, regains consciousness, and dozes off again. Next to her there’s a towel and a coconut with some bits removed, I’m sure she’s been picking it with her nails. When she opens her eyes, I noticed some sadness, maybe due to the coconut? I say: “Would you like me to get someone to crack open that coconut?” She nodded in agreement and soon a Finca worker came over with a sharp machete.

Some guests arrive on a taxi boat from Livingston, I get up to welcome them but Chris says bigheartedly “Don’t worry Paulo, you stay there. I’ll check them in. Just continue on watching the world go by.”

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Wednesday, 22 July 2009

¡MIRA LA TETA!

Otro día más, una discusión más. Gaby y yo contamos el total de huéspedes en la finca y nos pusimos a preparar los trastos para servir la cena. Nos faltaban varios recipientes para servir la ensalada y Carlos, el dueño entra y grita: “¡Yo no busco problemas, yo busco soluciones! - mientras saca una bacía azul feísima que parece la bacinilla que mi abuela tenia debajo de su cama para orinar – ¡poner la ensalada aquí!” Gaby me mira y nos descojonamos como locos.

“Chris, el alemancito pasa el día haciendo sus maripositas de hilo y no quiere líos, así que no lo molesten.” - dice Gaby.

Esta tarde encargaron a Daniel, un trabajador de la Finca, que nos trajera leche. Tenemos capacidad para 50 personas y cuando uno hace cualquier pedido, leche en polvo por ejemplo, uno trae una o dos botellas enormes de las de 2000 miligramos.

Pues resulta que dos horas después Llega Daniel en la lancha con un botecito de 300 miligramos de Leche. Gaby lo mira y sé que le quiere llamar de payazo pero se contiene. Gaby me contó que el otro día le pidieron Granola. Una vez más, suelen comprar cajas enormes, pero ¿adivinen que trajo Daniel? Barritas de desayuno con Granola.

¿Y la vez que le pidieron espaguetis Carozzi? Trajo el más barato de la tienda, marca Ina que se deshace todo, no tiene sabor y es malísimo.

Pero Daniel no es tonto, sino un nativo Quek’chi. Los Quek’chi por naturaleza son un pueblo muy sencillo y debido a sus condiciones precarias suelen comprar las cosas más baratas para sus familias. Es más, su dieta consiste básicamente de arroz con frijol.

De hecho, me acuerdo el otro día que Rocío, una voluntaria del Proyecto Ak'tenamit, me contó que comen todos juntos y que las 3 comidas del día son eso: arroz con frijol. La encontré en Livingston buscando desesperadamente verduras.

Hoy día, durante la cena, también me lo confirmó Carlos, pues cuando las cocineras empezaron en la finca no sabían preparar nada más que arroz con frijol. Es más, la mayoría no sabe leer ni escribir entonces, es un riesgo y una grande aventura encargar a un nativo que nos traiga algo.

Pero Daniel también se enfada, ¡y mucho! El otro día Carlos le demandó explicaciones acerca de su trabajo, pues estaban muy retrasados en el taller de carpintería. Daniel se altera y le rebate: “Yo no soy lanchero, soy carpintero. Mi trabajo no es hacer viajes.”

Tenemos una cuerda en la cual los turistas se cuelgan de ella y se avientan al rio tipo Tarzan. Esta tarde, una chica se tiró de la cuerda y se rozó fuertemente en el muelle antes de caerse al rio. Cuando volvió a tierra firme, tenía un moratón enorme en la nalga derecha y una teta al aire. Martin fue el primer en darse cuenta y se reía: “Mira la teta!”. Me volteé y al ver el pezón derecho así suelto le dije: “Chiquita, ¡que escondas esa teta en el sujetador!”

Pues sí. ¡Día de desastres en la finca!

No es mi intención quejarme de mis anfitriones benevolentes, no. Apenas registro los sucesos graciosos que ocurren a diario en este local. Es decir, si hay desastres en vuestros hogares pues acordaos que en esta casa también.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Tuesday, 21 July 2009

VEGETARIANS BY CONVENIENCE

2nd day in Finca Tatin as a volunteer. Everybody is chilling on the lounge area either on the sofas, on the hammocks or on the swing chairs after a fantastic dinner. The night soundtrack is courtesy of two Latin singers, Nigga and Makano. Everyone just had dinner and what a feast it was.

I see some customers hypnotised in their novels, others drinking their cocktails, some just involved on their conversation, others smoking their fine cigarettes. One guy is looking through his camera pics and one girl looking at Chris' table of necklaces, earing, rings and bracelets. This afternoon, and in less than 10 minutes, Chris made a really cool necklace out of a pendant that I had for a long time.

Chris is the main receptionist and he was sick all day yesterday so I had to hold the fort on my own. This morning he came to work before 7am, and fully rejuvenated took over the reception and checked out some guests with a incomparable efficiency. Seeing him working made yesterday and his sickness feel like a long time ago.

At 8am I went to the restaurant area to have some breakfast when I noticed that the 3 kitchen girls looked very busy. Asked them if I could help somehow and was asked to take the orders. Breakfast is ready, everyone! I took all the orders and help them portion things up.

Later on, Chris told me: “There are 3 of us in the reception, we're here all day and we don't have a rota so whenever you want Paulo, go for a a kayak ride, a swim or whatever.” I really thought this was gonna be all work but looks like I'm gonna have a lot of fun as well.

If I'm gonna be here for 1 month, I'll need to fall into some sort of routine like:

  • Wake up,
  • have a swim and a shower,
  • paddle a kayak some time during the day (midday?),
  • read some amazing books and learn how to drive a boat. There are like 7 or more motor boats, plus lots and lots of kayaks, so I'm sure they will find time to teach me.

There's even talks about going out Saturday night to Livingston so party party party.

I've been initiated on Reiki a couple months ago but haven't had time to read the book given to me. So I spent a couple of hours today reading it. If I read a few pages every single day and do all the exercises I will be able to do Reiki on me and on other people as well very soon. Watch out for Paulo version 2.0, The Reikist!

This morning, I noticed a grill so I asked Gabi “Any chance of a barbecue?” She said we could do one today so she rang Carlos asking him to get several chickens.

After lunch, Gaby took me and Martin on a motor boat with the pretext of collecting an order of timber wood. That's the official version. The real version is as follows: We took the boat to “” and hung out with Rocio, a Spanish friend of mine, followed by a few beers in a bar up river. Gaby said that's her way to unwind from the stress generated by the Finca.

On the way back, we bought some coconut bread so the boss wouldn't tell us off. We got back after 6pm so Carlos and his daughter were putting the chicken pieces onto the hot grill. It smelled delicious.

Went to the restaurant to set up the tables for dinner and noticed 4 Americans that previously had listed themselves as vegetarians. I asked “Are you guys gonna miss the barbecue?” They looked at me and with a sad face replied: “Can we change our minds? We're actually vegetarians by convenience.” I laugh and told them: “That's OK. There's plenty of food for everyone!” Indeed it was. Soup, tortita bread, Spanish omelet, mix veggies, salad and grilled chicken. A feast.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

PRIMER DIA DE TRABAJO

“Orale” – Como dirían los mexicanos. Paulo no ha entrado a una oficina o lugar de trabajo en más de 5 meses y la verdad es que no lo echo de menos.

De todos modos, hoy dia, lunes el 20 de julio, empecé a trabajar como voluntario en Finca Tatin, un hermoso hotel en la jungla cerca de Livingston, Guatemala. No es remunerado así que no cuenta como trabajo Ah!

Llegué ayer por la tarde a Livingston y me quedé en el Hostal África Place (35 Qz). Esta mañana me desperté muy temprano y me fui hacia la Casa de la Iguana, un hostal donde el lanchero de Finca Tatin había quedado de recogerme a las 8:00am.

Me acompañaba Rocío, una madrileña que trabaja en una escuela para niñas indígenas ubicada muy cerca de la Finca. La escuela se llama “Proyecto Ak’Tenamit”, es para mujeres y niñas pues los hombres de su tribu son muy machitas y no las respectan. Me dijo Rocío que hace unos días dio un taller de autoestima a unas cuantas chicas. Tienen actualmente unos 8 voluntarios realizando diversas tareas pedagógicas.

Rocío no pudo aprovechar el viaje hasta la finca pues se había dejado su mochila en un bar que solo abriría después de las 8:00am. Una vez en la Casa de la Iguana, la lancha para la Finca no tardó a llegar. Saludé a Carlos y a sus hijos y me metí al barquito con otros 4 turistas.

Cuando llegamos a la finca, Carlos me ensenó lo que sería mi habitación para los próximos 30 (o más) días: La segunda planta de una cabaña, con una cama king size, una mesita y una estantería para guardar mis cositas.

Desayunamos y a continuación me dieron el “Guía de voluntarios” para estudiar. Di una vuelta completa a la finca para ubicarme bien. Estudié el manual, contesté a varias llamadas, realicé el checkin a dos parejas de americanos y a una familia inglesa. Cuando les dijo que era mi primer día, me dijeron “Lo estás haciendo muy bien!” lo que fue un chute al ego.

O sea, que ya estoy trabajando. Hace poco más de un mes, Conny de Playa del Carmen, México me dijo “Paulo, ya ponte a chambiar.” Pues Conny, ¡te alegrará saber que ya lo estoy! Pero, igualmente he descansado mucho rato en las hamacas.

Trabajan y viven en la Finca las personas indicadas a continuación:

- Carlos, el dueño, un argentino cuarentón amante de veleros y de construcciones, etc. Es decir, el manitas del sitio.

- Oria, niña hermosísima de 14 años, hace unos dibujos de anime muy bonitos.

- Martin, 11 años, es El Capitán de reemplazo cuando Carlos no está.

- Enzo, 9 años, adicto al café, tiene más energía que las pilas duracell.

- Gabi, nicaragüense amante de la danza, porta una sonrisa interminable.

- Chris, alemán, flaco y de melena larga, lleva en la finca uyyyyy mucho tiempo.

4 chicas Quek’chi: Ana, Zuli, Elsa y Cata cocinan, lavan y mantienen la finca limpia.

Rocío llega a la finca y saluda a todos. Abre su mochila y saca las cosas que Carlos le había pedido además de un chorizo made in España. ¡Regocijo de todos los presentes!

Ahora vamos a cenar unos chilis (pimientos) rellenos de carne y verdura. Ya me huellen bien desde aquí.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Sunday, 19 July 2009

BACK TO LIVINSTON

I’m back to the little village of Livingston, Guatemala.

Tomorrow’s plan is to take the 8am boat to Finca Tatin, where I’ll be working for (at least) one month.

This afternoon, I took the bus from Guatemala City to Puerto Barrios (70 Qz), and upon arrival, I rang the Finca asking them if they could pick me up. I was told that, as it was already after 6pm, they had no boats available and suggested that I’d get a taxi boat to Living (50 Qz), stay the night and be at Iguana’s Hostel at 8am for the boat ride to Finca. No problem.

I’m staying at Africa Place (35 Qz), the same hostel we stayed last time. As I wanted to figure out where tomorrow pickup point is, I asked Africa's Manager Mario for directions.

I walked towards the main pier, and turned right just before the basketball pitch where lots of Garafuna kids were playing under the never distracted supervision of their mothers. I pressed on and asked a kid if he knew where Iguana's Hostel was. His reply was: “Just keep on waking for another 400 meters.”. What a response! Kid was no older than 10 years old and knew the exact distance in meters!

Wow.

I suppose my steps are more or less 1 meter of distance so I have to count 400 of them. 1, 2, 3, 4, ...12, 27, ... Continued my walk and passed several restaurants, bar and nice looking hotels.

Why we never walked this road when we stayed here last time? It is actually a very nice part of the town.

400 meters after (I can only assume, I didn't reeeeally count them all! Ah!) after crossing a bridge, heard some funky music so turned right into a small alley road that took me to a hostel. A couple of really big 2 storey high log cabins with the compulsory hammocks on the top balcony and a reception/lobby/restaurant area completed the Iguana’s Hostel.

I went up to the reception and the guy behind the counter confirmed the Fica’s boat pickup time & place. Returned to Africa Place with a huge watermelon (20 Qz). Mario lent me a knife when a Spanish couple comes in. They both work at a volunteers place up river very near to Finca Tatin. The Spanish girl told me: “You'll get tired of seeing me!”

Not so! If people are nice, I’m never tired of seeing them. For instance, the people that I’ve met in Guatemala City: Maria Andrea, Yaqui, Tina, Hiram & Irene, etc.

Maria and I always managed to have avid discussions like on traffic and exploitation of women or how far your tolerance really goes. Yesterday afternoon (Saturday 18th July) she came to Hiram & Irene’s house and with a little help from me, created an online blog for her non-profit Dog Shelter.

http://pazanimalguate.blogspot.com

It still has a few (or a lot) rough edges but I trust that Maria will put a bit of effort into it to make it really cool.

I couldn’t spend as much time on the bog as I wished because I had a party that required my attendance. Tina, a German expatriate and also Yaqui’s house mate, invited me to a work leaving do. When I got to the restaurant she managed to entertain me for a few hours with her sharp wit.

Tina, remember the night’s tune: “Loser whatever, Fly away 4 ever, Fly away to Loserville, Population: 1. YOU!”

When Yaqui arrived we talked and talked for hours trying to lose track of time, but soon enough was time to collect her son Pablo from the babysitter. We left the party and after a quick stop to get her babyboy, we get to Yaqui’s house. She put her young man to sleep and we continued our discussions until the early hours of the next day. Actually, today!

I ended up sleeping over and in the morning had breakfast with Yaqui and her son. She drove me down to Hiram & Irene’s house to collect my bag and to say “Hasta luego” to them.

We were all outside on the pavement when Hiram realized that he locked himself out, so I jumped over the high fence and opened the front gate. I’m old as, but I can still jump. Well, not as high as this guy: Jericho Sunfire, my raw food guru.

Yaqui then drove me down to the bus station in Zone 1, and after a goodbye kiss, I boarded the bus to Puerto Barrios.

Yaqui just texted me saying that she misses me. I miss you too Yaqui. Lots!

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Saturday, 18 July 2009

RELLENITOS

Hiram, mi anfitrión me ha presentado unas canciones de un artista Guatemalteco, Ricardo Arjona. La indicada a continuación es una de mis favoritas:

 

 

Tengo ya una lista de unas cuantas canciones de todos los sitios donde he estado y que cuando termine mi viaje las compilaré en La banda sonora del viaje a América Latina de Paulinho Martins! o quizás un otro nombre un poco más cortito…

Hoy Sabado sabadete, saldremos un poquito, pues estamos invitados a una fiesta de despedida de una compañera de trabajo de Tina, la roomie de Yaqui.

Hablando de fiestas, a noche, mis anfitriones, Hiram, Irene y yo, nos fuimos a una otra fiestecita en la casa de Yaqui y Tina. Yaqui quería que yo probara Rellenitos de banana con frijol. De hecho, este miércoles me llamó diciendo que ya se había comprado los plátanos.

Cuando llegamos a su casa, nos recibió con besos y abrazos y nos llevó a su comedor donde en una mesa estaban unas cuantas golosinas con muy buena pinta. Dicha mesa estaba decorada con platitos con Enchiladas, Chiles Rellenos, Rellenitos y una jarra de un líquido amarillo, dulce y calentito llamado Atol.

Me quedé impresionado pues Yaqui había preparado un manjar enorme para nosotros en menos de 2 horas. O eso me lo imaginaba yo. ¡Mentirita! Se lo había comprao todo ya preparao. De todos modos, Yaqui, muchísimas gracias por la hospitalidad y por invitarme a probar las delicias de tu tierra y espero una dia probar algo preparado por ti ¿ok? 

Probé de todo y me gustó mucho. Los Rellenitos estaban sabrosimos pero como soy mas de salado, mi cosa favorita fue el Chile Relleno que es un pimiento verde con carne y verdura.

Yaqui nos dio una botella de Savignon Blanc pero Hiram y yo sufrimos mucho intentando sacarle el corcho. Después de muchos intentos infructíferos, finalmente lo logramos y pudimos disfrutar del dichoso vino.

Luego nos pusimos a platicar en el sofá y cuando llego Tina, casi que se enfada pues yo y Yaqui estábamos tan entretenidos en nuestra platica que no la hacíamos caso. Entschuldigung Tina!

Me había duchado antes de venir a casa de Yaqui, pero ¡me entraba un olor fuerte a perro! Le pregunté a Hiram si también lo olía y riéndose me dijo que quizás era pues pasé el día en un albergue de perros.

Esta mañana, María Andrea del CouchSurfing me llevó a su albergue de perros en la montaña. Una finca hermosa con una casa enorme, varias cabañas de madera, una cancha de básquet, muchos árboles, vegetación y un perro. Por lo menos así lo decía el letrero al entrar “Cuidado con el perro!” ¡Mentirita! No tenían apenas un perro, sino 115 ejemplares caninos todos ladrando y corriendo de un lado para el otro de la enorme finca.

Una chica colombiana y Maria se juntaron y crearon una ONG para los perros abandonados, víctimas de accidentes o de malos tratos. Muchos animalitos estaban bien pero unos estaban muy flacos, uno estaba cojo, otro tenía una pata al revés, había un con un ojo apenas y otro completamente ciego.

Me comentó que las grandes organizaciones no ayudan en nada, ni en comida concentrada ni con cosas ya caducadas. Me ofrecí a ayudarla a crear una página web o un blog donde ella podría contar sus anécdotas y colgar fotitos de los animalitos pues así ella tendría como un histórico que lo que ocurre en su albergue, en su ONG.

María y sus amigas (Alejandra y Pilar) estudiantes veterinarias, se pusieron a lavar 5 perros, primero con jabón y a continuación con una loción para la sarna.

Pilar se llevo un perro SORDO de raza Boxer, al que llamaban de “Simón” para adoptar, cuando una de las chicas expuso la duda del millón: “¿Qué sentido tiene dar un nombre a un perro que no escucha na?”

Recibí un SMS de un amigo de Holanda, Martin “el que toma jugoli!” saludándome. Pero yo creo que ya no se toma Jugolin, sino ginebra, etc: http://www.cifrasfx.com.br/cifras/jugolin-v-58429/

Del abuelo al chiquilin,
todos toman Jugolin

Es el jugo refrescante
que a la sed le pone fin
Jugolin sabor tan fresco
que a la sed le pone fin
Jugolin refresca la vida,
Jugolin refresca la vida
Y se va.............1,2,3 va

El abuelo sin temor,
una caña se tomo
Y Martin que lo miraba
probo un trago y le gusto
Ahora todo el dia toma
vino y grapa con limon

Cinco años tiene Martin,
ya no toma Jugolin
Pasa tomando ginebra,
pisco, anís y mucho gin
Y al alcohol rectificao
lo corta con Jugolin

Jugolin con anfetaminas,
Jugolin con heroina
Jugolin con cocaina,
Jugolin con agua podrida

A los seis años Martin,
ha llegado a su fin
Tenia flor de cirrosis
y enfermedades mil
El doctor pronostico
sobredosis de Jugolin
Jugolin te caga la vida,
Jugolin te caga la vida

María está llegando y ahorita nos vamos a crear la página web. ¡Continuará!

Ciao 4 now

~ Paulo ~

DEAF DOG

Still in Guatemala City, laying on my CouchSurfer bed and just waiting for Maria Andrea as I agreed to help her set up an online blog for her dog shelter.

The shelter is also listed as a non-profit organization but no major corporate have come forth to donate dog food or even out-of-date stuff.

Thus, I suggested setting up a blog with anecdotes and photos, so people and corporates alike, could see that Maria’s shelter is the real deal and not just another ghost organization. Maria said that she would get here early today but I’ve learned that Guatemalan women never arrive on time…there’s a lesson here.

Same as yesterday like: Yesterday (17th July), Maria said she would pick me up at 9am to visit her dog shelter, but she was taking her time to get here. At 9:30 am, I heard someone honking their car horn so I ran outside but no one was there.

It was a scorching hot day with a really nice breeze, so I locked the front door, walk across the street to a square with trees, birds and three women in their tracksuits doing Tai-Chi to some Asian movie soundtrack.

Sat on a bench enjoying the heat, the breeze and the music, thinking “If those ladies stop their Tai-Chi before Maria gets here I’ll ask them for the name of their CD. Is really good.”, but shortly afterwards Maria arrived with her chauffer.

Maria introduced me to her driver and he left a really good impression on me. His life motto is: “Politeness, Respect and decency”.

After a short drive and a quick car swop, Maria, girlfriends (Alejandra and Pilar) and I were on our way towards “Villa Concepcion”.

Maria explained that her Colombian girlfriend, a painter and a canine lover, would pick up stranded and abandoned dogs on the streets, take them to her huge ranch up in the mountains, feed and cure them, then try to get people to adopt them.

As Maria is veterinary student, it wasn’t long before the two girls decided to join forces and that’s how the Dog Shelter non-profit Organization became a reality.

Arriving at the gates of Villa Concepcion ranch I noticed the sign “Beware of The Dog”. The ranch was, in fact, a huge place perfectly located up in a mount surrounded by other mountains and volcanoes covered with lots of different shades of green vegetation.

In the property itself, we saw the main house, a few log cabins scattered around the property, a basketball field surrounded by very tall pine trees and all sorts of vegetation and…DOGS.

We didn’t see “The Dog” that the gate sign warned us about, but a stampede of 115 canine specimens, barking loudly and running towards us. Crazy sight but let’s assure you that no people or dogs were harmed. They were barking and they were running but they just wanted someone to play with. Some of the dogs were normal, others were so skinny and sick looking, one had a leg missing, another had an upside-down paw, one had one eye missing and another was completely blind, all victims of careless drivers and mean owners.

The Villa also counted with 3 helpers that look after the dogs and the land itself. I noticed a small agricultural field, and was told by one of the helpers that they have lettuces, tomatoes and other vegs.

It is a lot of work for the owner and the 3 helpers so they desperately need volunteers. If any of my readers loves dogs and wants to help out, do come forth.

Maria girlfriend’s, also vet students came here to treat 6 dogs that had Mange disease so they bathed them with dog shampoo then with the prescribed skin solution.

The girls had a bit of trouble opening the solution bottle, which reminded me of a funny British comedian, Jimmy Carr: “Men are becoming obsolete, as scientists can recreate sperm in laboratories. But women still need men because the lab sperm comes in jam jars.” Funny stuff.

The girls were washing this deaf white boxer named “Simon” that Pilar was taking for adoption. One of the girls asked the epic question: “What is the point in giving a name to a deaf dog?” Hmmm.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Friday, 17 July 2009

TÉCNICAS DE MARKETING

Marketing femenino

1. Estas en una fiesta y ves a un tío muy atractivo. T acercas a él y le dices:"soy muy buena en la cama". Eso es marketing directo

2. Estas en una fiesta con tus amigos y ves a un tío muy atractivo. Uno d tus amigos se le acerca y le dice:"esa tía de ahí es muy buena en la cama". Eso es publicidad

3. Estas en una fiesta y ves a un tío muy atractivo. Le pides su móvil. Al día siguiente le llamas y le dices: "soy muy buena en la cama". Eso es telemarketing

4. Estas en una fiesta y ves a un tío muy atractivo. T levantas, t arreglas la ropa, t acercas a él y le sirves una copa. Le dices lo bien k huele, admiras su traje, le ofreces un cigarrillo y le dices: "soy muy buena en la cama". Eso son relaciones publicas

5. Estas en una fiesta y ves a un tío muy atractivo. T acercas a él y le dices: "soy muy buena en la cama" y además, le enseñas una teta. Eso es merchandising.

6. Estas en una fiesta y ves a un tío muy atractivo. El se acerca a ti y t dice: "he oído k eres muy buena en la cama". Eso es branding, "el poder d la marca"

Marketing masculino

1. Estas en una fiesta y ves a una tía muy atractiva. T acercas a ella y le dices: "soy muy bueno en la cama y aguanto toda la noche sin parar". Eso es publicidad engañosa, y está penada x la ley.

¿Qué técnicas de marketing empleáis?

Ciao 4 now

~ Paulo ~

¿SMS A PAULO?

¡Queridísim@s! A través de la página indicada a continuación, me podéis enviar mensajitos de SMS de forma gratuita.

http://mensajes.claro.com.gt/mensaje_claro.php

Mi número una vez más:

+502 58 22 87 52

¡Espero vuestros mensajes!

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Thursday, 16 July 2009

OLORES

Acabo de entrar a la casa de Hiram, y no hay nadie. Me pongo en mi laptop a escribir. Me he bajado unas cancioncitas nuevas, y aprovechando que estoy solo, le doy “play”.

“…Ay, abrázame esta noche y aunque no tengas ganas prefiero que me mientas…” -Toca la primera canción de mi playlist: “Pasión” de Rodrigo Leão. Un sonido lindo con una pizca de Tango argentino.

Hoy día, siguiendo las fieles instrucciones de Hiram, mi anfitrión, agarré el bus con la idea de pasear por las calles, las avenidas, los bulevares, las aceras y los parques del centro de la ciudad de Guatemala.

Envié un SMS a María del CouchSurfing preguntándole: “…ahorit voy al zocalo darm 1 a vuelta.T apuntas?” me contestó que si pero preguntó “Que zócalo?” le envié otro mensajito: “El de Guate. El parq central dnd esta el palacio, la catedral y los junkies…”.

“Hoje o céu está mais azul, eu sinto, fecho os olhos, mesmo assim, eu sinto o meu corpo estremecer, não consigo adormecer” – continua Rodrigo Leão con “Rosa”.

Llegando al centro, me metí al mercado ubicado detrás del la catedral. Un mercado muy bonito con todo tipo de frutos, verduras, carnes pescados, comedores donde los guatemaltecos disfrutaban de sus meriendas, hierbas de todos los colores, aromas y olores.

Algo que siempre me encantó de los mercados es la diversidad de los olores. Unos olores te llevan a tierras muy distantes, otros te trasportan a tu más tierna infancia, unos te recuerdan gente querida y amada, mientras identificas unos nuevos que no has olido antes.

Me comí una taza de fruta, y mientras en México me lo darían con limón y chili, aquí el condimento es limón, sal y pepita de girasol en polvo. Muy sabroso la mezcla de piña, papaya, manzana, melón y plátano con su aderezo de Guate.

En otra parte del mercado tenían mucha artesanía, jarras, tazas de barro, piezas de cuero , decorados de bodas y muchas prendas de ropa. El martes, estuve en un museo de artesanía y aprendí el significado de los dibujos que decoran las vestimentas típicas. Hoy, deambulando por los pasillos del mercado miraba las ropas con una nueva y enriquecida perspectiva.

“…the truth is lost beyond this lonely carousel…” - Sigue Rodrigo Leão con su “Lonely Carousel” 

María me llama y me indica que está llegando al zócalo. Voy a su encuentro y la saludo. Me presenta 3 de sus amigas (Ana, Alejandra y Pilar) y juntos vamos a echar unas cervecitas al Restaurante El Portalito, en el Pasaje Rubio.

Me tomé una “Moza” que es una cerveza de grifo. ¡Hace mucho tiempo que no me tomo una caña del barril! Que rico que rico! María me platicó que Lito, el encargado de la Finca de Las Lisas me extraña.

Un trío de músicos se ponen a tocar Marimba con una batería y un instrumento de percusión que es como un xilófono de madera. Pilar, una de las amigas de María reconoce una de las canciones y con una sonrisa dice “Lagrimas de Telma”.

Detallaba a María que a noche estuve al ladito del restaurante Portalito, en la placita llamada “Las 100 Puertas” con Camelia, una pequeñita guatemalteca pero con un enorme corazón y muchísima alegría. La placita tiene muchos bares, Camelia y y nos metimos en uno que se llama “La Luna”. Justo cuando llegamos se escuchaba Joaquín Sabina “Tanto la quería, que tardé en aprender a olvidarla…” y luego asistimos a un chico tocando una guitarra española y cantando canciones muy bonitas. Conocí Camelia a través del CouchSurfing y como tenemos muchas similitudes, pasamos una velada de veras divertida. Me ensenó muchos modismos de su país que los tengo apuntados en una servilleta. A continuación, Camelia y yo nos sentamos en un sitio árabe a fumar shisha. Como en Guate es prohibido fumar en los bares nos tuvimos que fumar la pipa en la calle. Estaba muy buena pero como hacia mucho viento apenas nos quedamos un ratito.

“Pasa los días, las noches, puede la muerte llevarme y nada cambiará…” – suena Rodrigo Leão con “Noche”

Las amigas de María eran todas simpáticas y muy divertidas y cuando salimos del Restaurante nos fuimos a dar otra vuelta al mercado. Intentamos entrar al Palacio Real pero como tenía que pagar lo dejamos para otro día.

Antes de irse, María me preguntó si yo quería ir mañana a ver su Albergue Canino. Le dijo que “Claro que si, tia!”

“Perdoar, Saber perdoar, Há tanto tempo que eu queria mudar, Queria voltar, Aceitar, Deixar que o tempo te faça voltar, Saber esperar...” – termina “A Casa” de Rodrigo Leão

Hiram acaba de entrar “Hola Paulo”

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Wednesday, 15 July 2009

IXCHEL

I have a new Guatemalan number, so kindly phone me when you wish!

+502 58 22 87 52

IMG_4377_1

A friend that lives in China told me that she can’t read my blog due to the restriction implemented by the government. Considering that, I’m ever so pleased to have clean internet access, albeit a bit slow on occasion. I appreciate that in Latin America, I can open any webpage with no constraints on its contents.

I’ll never complain about the slow speeds again. I promise.

I’m due to start my volunteer work in Finca Tatin on Monday, the 20th of July so I was talking to Hiram, my CouchSurfing host in Guatemala City about things to do on the interim time. I want to visit Lake “A tit land”, Coban, Tical amongst others. As well as that, I’d like to be back to Guate city this Saturday because I have a party to attend, leaving me with less than 4 full days. Hiram explained that it will take me a rather long time to reach some of the tourist places to end up spending just one night there.

Hmmm. I’ve got it: I’ll stay two nights in Antigua then come back to Guatemala City for the parteeee, followed by chicken bus ride and taxiboat to Finca Tatin. Done!

Hiram, such an amazing host, took me yesterday after work to a fantastic museum:

Museo IXCHEL.
The Museum houses a vast collection of textiles originated from 120 Guatemalan communities as well as a collection of paintings illustrating the regional costumes. IXCHEL is the Mayan goddess of fertility and weaving. We saw the clothes and textiles used before and after the Spanish arrived.

It was very interesting to discover that the Mayan vests had snakes, eagles, etc. Back then, people were able to distinguish each area or tribe just by looking at the clothes that the natives wore.

Amazing stuff. My mate Ryan makes clothes so I’m sure he would love to have seen it. Some other time eh?

Yesterday, Ryan informed me that Stephan, an American dude that hung out with us in Livingston, Seven Altars and Finca Tatin had been diagnosed with leukaemia and was rushed back to the US for Chemotherapy.

One of his close friends wrote on his facebook wall the following:

“…everyone to please send your thoughts and prayers to Stephan Meloy, who was just diagnosed with leukemia. He's already been a hell of a trooper the last couple of days while trying to get out of Guatemala, and I know that he would greatly appreciate any and all support.”

I sent him my best wishes and a quick recovery. I really hope he gets better soon.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

LIVEJOURNAL

“I always figured the word "blog" would sound *less* silly as the years went by.”

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Tuesday, 14 July 2009

¿CUÁNDO VOLVERÉ A VERLOS?

Ya estoy de regreso a Guatemala Capital. He despertao en casa de Hiram e Irene, mis amigos del CouchSurfing. Me acabo de tomar un té verde y me he puesto al día con el tema de emails, fotos, Facebook, mi blog, etc. ¡Bueno, bueno, bueno! Estoy más liado ahora que estoy vagando que cuando trabajaba. Esto no puede ser. ¡Necesito un descanso o unas vacaciones!

Hmmm. Creo que tengo que dejarme de tonterías y no quejarme tanto. ¡Juliana me llamará de “Drama Queen” si sigo así! Acabo de anotar las cosas que quiero hacer en Guate hoy día:

  • Comprar un CHIP de teléfono (tarjeta SIM). Hay varias opciones: Tigo, Claro o Movistar.
  • Visitar el Ixchel (Museo de los trajes indígenas). Hiram me comentó que el sitio está “muy guay” por lo tanto quiero ir.
  • Contactar otros miembros del CouchSurfing en Guatemala. No he podido quedarme sus casas sin embargo puedo muy bien tomar algo con ell@s. Pero primero el teléfono.

Delante de mí hay dos periódicos, uno de ellos es “Nuestro Diario”. Hace un par de minutos he estado mirando en su página web a ver si podía leer la edición del pasado lunes (6 de Julio). Es que antes de ayer, mientras me daba el ultimo paseíto a caballo en la finca de Las Lisas, Lito me platicó que “El Muerto” que avistamos salía en la portada de ese día. En la web del periódico hay una sección de ediciones anteriores pero no hay éxito pues hay que pagar.

Lito, Doña Guadalupe y su hijo Alfredo vinieron ayer por la mañana a despedirse. Alfredo estaba cortando el césped con su machete, y Doña Guadalupe me dio un abrazo y con una lagrimilla me preguntó cuándo volvería yo a la finca. Le contesté: “No sé, espero que no pase mucho tiempo.” Luego Lito me acercó a la parada del bus y se despidió de mi con la misma pregunta: “¿Cuando vuelve Usted?”

Se han asegurado que a nosotros no nos faltara nada, y no fue porque la patrona los mandara, sino porque son muy amables y tienen un corazón de oro.

¿Cuándo volveré a verlos? De veras que no sabría contestar. Hace muchos años, yo trabajé en la recepción de un hotel de mi isla, Madeira y era normal que me encariñaba con muchos turistas. No obstante, yo era el que se quedaba mientras la gente volvía a sus vidas anteriores. Yo solía pensar que duro era para el que se quedaba y nunca paré para pensar como se sentirían los que tenían que volver a sus tierras. Ahorita se han cambiado los papeles, soy yo el que se va y la verdad es que es igual de duro marcharse como quedarse para atrás.

Muchas gracias por vuestra constante amabilidad, presencia y sonrisas. Os extrañaré muchísimo.

Este Dormingo (así lo llama una amiga de Playa del Carmen) 12 de Julio, fue uno de los días más relajado. Pasee mucho en caballo y presencié la venta de 10 vacas. Ya soy un experto de ranchos, sé como ordeñar, montar a caballito, hacer queso fresco, ayudar vacas a parir, etc. Hmmm. ¿Cómo se lo puedo meter en mi Currículo? Luego como Lito no trabajaba me llevó de paseo en su coche.

En Caye Caulker, Belice, enseñe una chica austriaca a bailar Punta/culeado/bunda. Me acabo de dar cuenta que un conocido del Couchsurfing también la conoce. ¿Casualidad o causalidad?

Ayer por la noche pudo platicar un buen rato con Hiram y su esposa acerca del muerto, de fincas autosuficientes, de caballos (de hecho me recomendó un centro de turismo ecuestre: El Unicornio Azul), de vacas y sus crías, del volcán, de Lisboa y de sus pasteles y dulces ricos, etc. Gustaría de haber visto a Yaqui pero tenia que trabajar hasta muy tarde, sin embargo quedamos de irnos a comer unos rellenitos de plátano.

Como Hiram trabaja mucho desde su casa, se ha ofrecido a llevarme al museo esta tarde. ¡Guay!

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Saturday, 11 July 2009

I LUURVE MILKSHAKES!

Woke up this morning with a milkshake craving. When did I last had a milkshake?

Hmmmmm. It has been a while. Wednesday the 8th July. In Escuincla, Guatemala to be precise. Ryan, Adam and I came from Antigua and had to change buses in Escuincla.

Before we got on the bus that would take us to the ranch in Las Lisas, we went in a shop to buy a can of OFF! (Insect repellent) and walked past a tiny place selling Liquados (Milkshakes). I looked at Ryan and said “I luuurve milkshakes!” as I walked in. Ryan wanted one as well so I ordered two of their best Liquados whilst Adam favoured a Coca-Cola.

When the girl brought us our milkshakes we could taste papaya, banana, strawberries, sugar and I don’t know what else. Even Ryan said “Really good!”.

Suddenly a chicken bus stopped outside the liquados shop and the conductor shouted “Chapeton! Chapeton!”. I asked “Las Lisas?”. He nodded so I said to the boys “Let’s go! It’s our bus!”

Once inside, I noticed that the bus was full up, but don’t let that mislead you. You see, any chicken bus will have two rows of seats, one in the left and one in the right. In normal circumstances, each seat would fit 2 people but in Guatemala it actually fits 3!

So, we got in the bus and just stood on the aisle and grabbed the metal bar on the ceiling, as there were no seats available. Remember that we have this _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (fill in the dotted line with any smart/stupid adjective) mentality, so we think that having 2 people in one seat means “Bus is full”.

Then this guy, standing at the very back of the bus, dressed as the police dude from that Y.M.C.A. song shouted in Spanish “There’s room here!”. Ryan and Adam not wanting to contradict the Y.M.C.A. character sat down where he pointed at.

I was standing towards the front of the bus, oblivious to the whole episode, so when I looked at the back of the bus, I saw my two mates squeezed in with the rest of the passengers. They looked so out of place that I couldn’t resist to take a photo:

Wish you where hereDSC04529_1 So, as I was saying, I love milkshakes and woke up this morning with a craving for them.

I got dressed and walked up to Lito’s house to borrow a bicycle in order to go to Casas Viejas village to get internet. Norma (Lito’s daughter) asked me if I had a Visual Basic compiler on my laptop because she needed to some programming for her school. I didn’t but I promised to try to download the latest version from Microsoft.

When I approached the village I heard commotion, singing and saw lots of people and several pickup trucks parked up so I imagined that it was some countryside festivity. Not so! It was the opening of a new Evangelical Church in Casas Viejas.

Apart from the faithful followers there were a few food stall serving all sort of edible goodies like Pollo frito, grilled fish, tortillas and Liquados.

Did I mentioned that “I luurve Liquados” yet?

Well, I do! I got one and continued cycling until I reached the Internet Cafe. Spent 3 hours uploading lots of pictures under extreme heat (the Internet cafe had no ventilation or A/C at all).

When the signal died (they have satellite connection!) I called it a night and went back to the farm for a shower. When I passed the Church I couldn’t resist and had a second milkshake. I’m such a greedy bastard.

Got to Lito’s house and informed Norma that I downloaded the Visual Basic program but couldn’t install it on my Windows 7. My Windows XP wasn’t booting up at all after I did some stoopid tweaking.

Lito took some workers in his pickup truck and told me that he had to run a couple of errands. Got in the farm and chilled out on a hammock for the rest of the afternoon.

Alfredo came by, asking if I’d seen Lito so I told him that last time I saw Lito, he’d gone out with some workers. Alfredo then told me: “Ah. They went to the slaughter house to kill a cow.”

On Monday I’ll leave this little piece of heaven and spend a couple days in Guatemala City.

Oh, I almost forgot: I’ve just eaten a scrumptious and juicy steak. Lito’s brought me a plastic bag full of fresh meat. He said that the boss sent it.

So, the meat that I’ve just devoured is from the cow that got slaughtered this afternoon.

From the cow fields - to the slaughter house - to my plate, in less than 4 hours.

I love my life and I love whoever is responsible for all the great things that (continue to) happen to me! Thank you very much.

Lito has just been here and put Maria, my CouchSurfing benefactor on the phone. She is resting from her bladder surgery and trying not to smoke any cigarettes.

Also, I’ve been able to fix my Window XP so I lent my laptop to Lito. His daughter will now be able to do her school assignment.

When I told Lito that I managed to fix the Window XP,  I asked him: “Do you want to take the computer to your daughter?” “If you can lend it to me – Lito replied - yes please.”

How could I not?

He’s been making sure our stay in this amazing place was nothing short of amazing so, how could I not?

Ciao 4 now

~ Paulo ~

PHOTOS!!!!!!! FOTOS!!!!!!!

Finally the Internet connection allowed me to upload photos. Hundreds of photos are available for your viewing pleasure. Enjoy!

Finalmente la conexión me permite colgar fotos en la red. Hay cientos de fotitos disponibles para vuestro deleite. Que disfruten!

June 09 - Corozal, Belize

June 09 - Sarteneja, Belize

June 09 - Sarteneja 2, Belize

June 09 - Belize City, Belize

June 09 - Placencia, Belize

July 09 - Caye Caulker, Belize

July 09 - Livingston, Guatemala

July 09 - Finca Tatin, Guatemala

July 09 - Antigua, Guatemala

July 09 - Las Lisas, Santa Rosa, Guatemala

July 09 - Volcano Pacaya, Guatemala

 

Ciao 4 now

~ Paulo ~

NASCE UN CHIVITO

En la distancia se oyen los truenos cada vez mas cercanos. Son las 6 de la tarde en el rancho y las nubes oscuras anuncian que se avecina la lluvia. En Barcelona, España son las 2 de la madrugada y imagino que hace mucho calor.

Esta mañana hable por Skype con Juliana y me recordó que hoy cumplo 5 meses que deje mi trabajo en Ámsterdam. 5 meses. Han pasado así tantos días? De veras que no pensaba que me quedaría tanto tiempo por estas tierras.

Eran las 6:45 de la mañana cuando Ryan y Adam se fueron pues ambos tienen obligaciones en su país. Se fueron dejando la Finca en mis manos. Con un abrazo, Ryan me dijo "Paulo llámame cuando consigas trabajo en un velero en Panamá, pues vendré en 2 días máximo!"

Un poco mas tarde, Lito me prestó una bici y pedaleando me voy a la aldea de Casas Viejas a usar la Internet.

Escribí varias referencia en el CoushSurfing y con una latita de jugo de manzana me puso a leer mi correo.

Contesté a un email de un conocido del CouchSurfing que esta viajando hacia el Sur. En su mensaje me informaba que se encuentra en el Lago Atitlan y que esta listo para zarpar.

Una amiga me escribió que se va a Perú para una boda. Hmm. Le envié un email preguntándole cuando.

Carlos, el dueño de la Finca Tatin, Río Dulce me escribió confirmando que yo podría empezar el 20 de Julio. Me quedan 10 días de paseo y después empiezo a trabajar como voluntario. El plan es quedarme en su finca durante mínimo 1 mes. No es trabajo remunerado pero me dan hospedaje y comida a cambio de varias horas en la Recepción de la Finca. Como no he tenido un jefe en 5 meses (Gracias Juliana por recordarme. Jejeje), será un buen cambio para mi. Además conoceré a muchos turistas y seguramente aprenderé algo útil.

No os preocupéis que seguiré escribiendo mis andanzas en este rinconcito.  

Después llamee a Juliana y le platique del parto que por pura casualidad logré asistir y participar:

Ayer cuando trotábamos en los caballos, nos dimos cuenta que una vaca tenia algo enorme saliendo de su trasero. Era muy grande para ser una caca y cuando no acercamos, Lito nos confirmó que la vaca estaba a punto de parir un chivito (Es como le llaman al "becerro"). Se veía las patas delanteras y un poco de la cabeza intentando salir. Vinieron otros trabajadores de la finca y Lito lanzo una cuerda agarrando los cuernos de la vaca. Un trabajador sujetó las patas de la cría con otra cuerda y juntos jalamos fuerte para liberar al pequeño animal. Salió de golpe y me salpicó mucha sangre coagulada a la cara. Me sentí como si estuviera a punto de hacer una comida a una chica con la regla.

De reojo me doy cuenta de los relámpagos. La lluvia ya no tarda na.

Esta tarde fue dar el habitual paseíto de caballo con Lito y me dijo que tenían que empajillar las vacas "Que es eso? - le indagué. "Tenemos que - me contestó - que inseminarlas artificialmente."

Donde esta mi camera cuando la necesito? Mi reino por una camera de fotos!

Lito portando un guante enorme, metió de golpe todo el brazo en el culo de una vaca y cuando encuentroo lo que buscaba (oro?) metió una seringuilla de metal en la vagina del animal. Este procedimiento fue repetido con otras 4 vacas. Le dijo yo: "Hombre, por lo menos dale un besito o invítale a una cervecita antes!"

Vacas son animales enormes por lo tanto un hombre no logra lastimarlas tan sencillamente.

Aprendí un par de palabras coloquiales:

Chompipe = Pavo
Ayote = calabaza
Estoy de goma = Tengo la resaca
Patoja = chica, niña
...

Lito entra en la casa y me informa que la lluvia esta a punto de llegar. Me acuerdo que ayer puso varios cocos en la nevera y pregunto a Lito "Te apetece un coco fresquito?" "Gracias - me contesta - por favor." Con la ayuda del machete abro dos cocos y los bebemos de un solo trago.

Lito se despide con "Que pase una buena noche." y pasado unos minutos empieza la prometida lluvia.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Friday, 10 July 2009

LAZY HORSES

Getting ready to watch a movie called "Adam Resurrected" in the garden of the ranch that has been our Couchsurfing home for the last few days.

We arrived here on Sunday (5th July) then on Tuesday morning (7th July) we left to pick up Ryan best mate, Adam in Guatemala's airport. 24h in Antigua and surrounding mountain then returned to the ranch.

We're very happy to be back.

I'm punching these words into my word processor on a yellow picnic table. On the other table there's a bunch of coconuts ready to be drank. Ryan is swigging on an hammock and so is Adam. They're enjoying their last day in this paradise, and will fly back to USA tomorrow morning (Friday 10th July).

Adam is a flight attendant for a major US airline so he's working this Saturday whilst Ryan does not have a day job to return to yet as he's just after finishing University, nevertheless he has to go home to write up a Curriculum Vitae in order to start applying for jobs. The good thing is that he has lots of possible work choices.

Ryan dude, just remember that you can do anything anywhere: The Sky is the limit.

Under the trees there are 3 horses just resting. Lito, the keeper saddled them up for us this morning then we went on a ranch tour for a couple hours. My horse and Ryan's were very responsive and would gallop as fast as they could but Adam's one was kinda lazy so he would only trot and stop to munch on grass.

During that "tour" we were blessed to witnessed a small wonder of nature: A cow giving birth.

We could see the calf's head and front hooves peeking out her mother's huge vagina. The cow was unable to push the calf out on its own so Lito lassoed the cow's horns to hold her still whilst one of the farm workers lassoed the calf's hooves and pulled hard.

Result: a new born daisy! The little animal was successfully pulled out and was covered with this skin bag (placenta, I think it is), so the keeper removed it slowly. The calf was not moving so the keeper blown into its left ear, forcing it to react by shaking its head. Lito explained that they always do this to all newly born. If the calf does not react then it is dead or will die shortly afterwards.

It was such an awesome experience to witness such a enormous animal giving birth. Both Adam and Ryan took dozens of photos of the whole day so I'm now transferring them into my laptop. There are photos of the calf's birth, Las Lisas beach, tour around the ranch on horseback, jeep ride, etc.

So shortly after the birth event, we hopped on the 1973 Land Rover Jeep and drove down to the pier. Parked the old but very reliable vehicle and took a taxi boat to Las Lisas beach.

The beach was more than we could expect: Very dark and hot as hell sand that forced us to run around in tip toes, remarkable view with amazing and huge waves breaking very near to the shore. We looked around but saw no one surfing. What a shame!

This spot would be ideal for surfers as:

  • its quiet
  • waves are huuuuuuge
  • No wind blowing
  • cheap to get here.

Immediately we changed into our swimming gear and ran into the sea to face the wild waves. Some of the waves were easy to jump over, others were so high and strong that we got trapped in them and were twisted & turned as if we were inside some tumbler. Trapped. Yesterday late afternoon (Wednesday 8th July) we ran into a Guatemalan couple that were sort of trapped in Las Lisas. the couple told us that they came down here to spend the day on the beach but forgot to check the bus schedule to Guatemala City. They were waiting for over one hour but no sign of a bus.

All travellers are susceptible (at least once in their journey) to end up stuck in a dead end village with no hostels or accommodation, so we offered to take them all the way up to the main highway as that could increase their chance of getting a bus. The couple didn't think that option would be safe as nightfall was nearing, instead they thanked us and decided to continue to wait for the next bus.

We headed back up to the farm and sure enough a bus was coming towards the village so I guess that they'd be OK but in any event we drove back to where they were and offered: "We're staying in a big ranch with lots of rooms. We'll do this: We'll drive by again in 1 hour. If you guys are still here, you can come with us to the farm, if not, we'll assume that the bus took you home. Fair?"

They agreed and so, one hour later, Ryan drove back down but the couple was no longer there so we can only imagine that the bus took them to a safer place. Speaking of safer places, this farm is so damn safe and sound, but the day before yesterday (Tuesday 7th July) was spent going up a rather unsafe place: Volcano Pacaya.

After picking up Adam from the airport we spent a little over two hours in Antigua followed by a minivan to the entry gates of the Mountain that houses the mentioned Volcano. The beginning of the hike was OK but soon enough it got steeper and steeper so some struggled a bit, other a lot! I wore jeans and trainers, but Ryan and Adam sported sandals and flip-flops. Dude, that's no hiking attire.

Anyways, all struggle paid off when we reached the peak: A red hot lava river flowed in front of us. Nature is in fact precious and beautiful. Soon enough everyone was putting sticks with marshmallows onto the hot lava. I even saw a girl ready to fry (or burn) some fresh rashers of bacon. Lots of tourists ensured lots of photos from all angles.

Our guide advised us to start our descend ASAP as it would be dark soon. The descent was hard for a lot of people. This old guy fell off so many times that he had his arms and knees covered in blood. Even Adam tripped up and got his foot stuck in the rocks. Took us a while to get him out.

When we got back to Antigua we were so tired that we just crashed in a hostel.

Enough daydreaming. Alfredo is just saying that his Mom is ready to teach me how to make fresh cheese out of cow's milk so I leave the boys to watch the movie whilst I have to see a lady about a cheese.

Ciao 4 now

~ Paulo ~

Wednesday, 8 July 2009

ANTIGUA

"Tonta, como puedes creer que yo no te quiero?" - se escucha en la radio de la ruta de bus Antigua - Escuincla. Estamos de regreso a la Hacienda de la familia de María, nuestra anfitriona del CouchSurfing. Pasamos el domingo y el lunes (5 y 6 de Julio) en la enorme propiedad (ubicada en Las Lisas, Santa Rosa, Guatemala), sin embargo, como el amigo de Ryan llegaba de los Estados Unidos el martes tuvimos que ir a recogerlo al Aeropuerto Internacional de Guatemala.

"Tonta, como puedes creer que yo no te quiero?" - sigue la radio. Miro a Ryan y su amigo Adam y nos damos cuenta que estamos agotados después de pasar 24 horas en Antigua. En realidad, no hemos estado mucho rato en Antigua pues después de recoger a Adam, nos metimos en un taxi hacia Antigua (160 Qz).

Mi grande amigo Jorge le encanta Antigua y no es para menos, es un pueblo reconocido como Patrimonio de la Humanidad así que además de bonito esta muy bien preservado con sus casetas bajas, sus monumentos, iglesias y callejones de piedra. Un sitio muy relajado con un aire antiguo. Así es Antigua.

Estuvimos paseando en medio de los guatemaltecos y turistas como una horita cuando una chica nos convenció a visitar el Volcan Pacaya (50 Qz por cabeza). El reloj de la iglesia anunciaba la 1 de la tarde así que teníamos mas o menos una hora antes que el van colectivo saliera hacia el volcán. Nos fuimos a almorzar a un comedor muy económico. Ambos Ryan y Adam pidieron pollo frito (20 Qz para cada ración) y yo una sopa típica (30 Qz)  de estas tierras. Me lo habían recomendado así que tuve que hacer trampa a mi dieta del crudo-alimento y probarla. No se sabe cuando repitiera la oportunidad cierto?

Pues apenas habíamos terminado nuestra comida cuando el van de la agencia se detuvo delante del comedor para llevarnos a nuestro tour.

Una hora de viaje y nos detuvimos a la entrada de la montaña. Pagamos el boleto de entrada (40 Qz por persona) y empezamos nuestra escalada. Yo estaba preparado con mis jeans y all Stars pero Ryan y su amigo no, portaban pantalones cortos y sandalias. Nuestro guía nos advirtió que ellos 2 sufrirían un poco pero decidimos seguir adelante.

Al principio el paseo estaba facilito pero cuando el caminito se hizo mas verde y mas inclinado se hizo mucho mas difícil. Aun mas inclinado fue la ultima parte donde estaban muchísimas piedrecillas que aun esta mañana eran lava viva pero ahora se había transformado en casi arena. Es muy difícil subir una montaña de arena!

Total de 3 horas de caminata, cansados y sudados, llegamos al cerro mas alto de la montaña y delante de nosotros pudimos apreciar la belleza del río de lava roja y súper caliente que se movía lentamente. La naturaleza no deja de sorprendernos con su hermosura. Acerqué un palo repleto de marshmallows al río ardiente y no hizo falta mas que un segundo para quemarlos.

En cierto momento me doy cuenta que en la montaña nos acompañaban mas de 40 turistas. Incluso nos chocamos con las chicas inglesas que conocimos en el pueblo de Placencia, Belice. Casualidad o causalidad?

La bajada fue mucho mas difícil que la subida. Suelo ser muy patoso (a que si, Juliana?) no obstante no me caí ninguna vez. No todos tuvieron la misma suerte y se tropezaron, unos se hicieron mucho daño, con sus brazos y rodillas ensagretadas, incluso Adam accidentalmente creó una mini avalancha que casi mata a varios turistas. Su pie se quedo atrapado en las rocas volcánicas y tardamos un montón a sacarlo. Una bajada de veras peligrosa.

"Café con leche, café con leche" - sigue la radio. Me asomo a la ventana del bus y nos pasamos por unas ancianas cargando sus botellas grandes de leche y me acuerdo que hace dos dais, Lito, el encargado de la finca de Las Lisas nos despertó a las 5 de la mañana, para enseñarnos a ordeñar las vacas. En el corral Lito nos demostró la forma correcta de apretar las tetas para que salga la leche sin lastimar el animal. Seguí las instrucciones de Lito pero lograba sacar muy poco liquido. Una ex mía (anónima), en nuestros momentos mas íntimos me ordenaba "Dame mi leche Paulo!" y solía funcionar a mil maravillas así que empecé a rogar a la vaca: "Dame mi leche vaquita" y como que logre sacar mas un poco.

"Baby te quiero ohhhh ohhhh" - grita la radio. En ese momento un orador se sube al bus y empieza su discurso. Nos dice que nos leerá unos versos del libro del Apocalipsis, y empieza a explicar que "Apocalipsis" no significa guerra o fin del mundo, sino "revelación". "El Evangélico" o "El Aleluya" o incluso "El protestante" como le llama la chica sentada a mi lado, sigue con lo suyo citando El Libro sagrado.

"No mentir - nos rogaba el hombre - y por favor no dormir pues Dios le habla - continuaba - Un día en un bus yo leía la Biblia en voz alta cuando un hombre se paro y puso una pistola en mi boca y me grito enojado: Te callas y te sientas o te meto un plomazo! Le conteste que Dios me puso aquí para ser su portavoz así que me tendría que disparar para lograr callarme!" Imagino la reacción de los demás pasajeros en ese día. Este domingo (5 de Julio) María y sus amigos muy amablemente nos llevaron desde la ciudad de Guatemala hasta su Finca en Las Lisas. Cantábamos alegremente una canción de Don Omar mientras nos acercamos a la propiedad, cuando de repente vimos un cadáver de un chico joven (15 o 16 años) con sus ojos entreabiertos, su brazo derecho torcido y sangre por todo el cuerpo. Notamos varios agujeros en su vestimenta y cuando llego Lito nos confeso que había escuchado 5 disparos unos 10 minutos antes así que deducimos que le acababan de asesinar. Seria este niño un orador? A todos nos chocó muchísimo el suceso, de hecho lo note en la expresión facial de Ryan. Se quedó callado hasta mucho mas tarde. Una cosa es ir a un funeral de un conocido y otra muy distinta es ver un muerto en la calle.

El Aleluya termina su oración, se baja del autobús y el conductor vuelve a poner la radio "Soy del norte del país y estoy de bajón. Me puede dedicar una canción de Daddy? - ruega la oyente - Claro que si - le contesta el DJ - Vámonos!!!" - Y se escucha "dame gasolina, dame mas gasolina....".

Se sube al bus una señora vendiendo quesitos y Ryan me mira con una sonrisa, pues el lunes pasado (6 de julio), el día de las vacas, aprendimos a hacer queso fresco. Como? En la nevera de la finca tenia un queso muy rico y cuando indague su proveniencia a Lito, me contesto que la cuidadora Dona Guadalupe lo había confeccionado. Le pregunté si podríamos ver como lo hacia para aprender esa arte.

En la finca teníamos un jeep Land Rover de 1973 a nuestra disposición así que salimos a dar un paseíto y a la vuelta, Dona Guadalupe nos enseño su arte de hacer queso fresco. la Receta es de lo mas simples que he visto en mi vida:

Ingredientes:

  • 8 litros de leche fresca, es decir recién ordeñada.
  • Un cuatro de pastilla Marschall R50 Cuaja 50 litros
  • Sal

Preparación:

  • Echar la leche en un balde echar la pastilla
  • Remover un poco y esperar 2 horas
  • Una gran parte de la leche ya se ha cuajado así que colocar un poco de esa pasta en un trapo y exprimirla para sacar el liquido restante.
  • Colocar el contenido del trapo (la leche cuajada y seca) en una tabla y amasar varias veces hasta quedarse muy blandita.
  • Sal a gusto.
  • llenar un molde con la cantidad deseada y colocar en la nevera durante 2/3 horas.
  • Comer y disfrutar!

Sencillo eh?

Usando un poquitín la imaginación (no mucho, claro, pues puede doler!), preparé una ensalada con rodajas de tomate, queso fresco y pimienta. La metí al Micro-ondas durante 2/3 minutos y lista pa servir. Muy rica.

"Cuando levanto las manos, .... " - insiste la radio. La chica sentada a mi lado es muy simpática, se llama Diana, tiene 22 añitos, divorciada, de San Salvador, trabaja en Antigua durante 15 días y vuelve a Salvador por 3 días para estar con sus dos hijas, una de 6 otra de 3 años. Me contó que se casó a los 13!

Avistamos a varios jinetes en sus caballos en el mismo lado de la carretera, el Bus tiene que ir muy despacio para no asustar a los animales. Miro atentamente como los jinetes controlan sus caballos. a ver si aprendo algo de técnica. El mismo lunes (6 de Julio) del paseo de Jeep, de las vacas y del queso fresco, también montamos a caballo y con Lito dimos muchas vueltas por la enorme propiedad.

Estoy de veras agradecido a:

  • nuestra Anfritiona María (le acaban de operar así que espero que este todo bien!),
  • A sus amigos que muy amablemente nos llevaron al rancho.
  • a sus padres (que aun no los he conocido pero que me encantaría),
  • a Lito (que siempre estaba pendiente de nosotros),
  • a Doña Guadalupe (que no dejaba que nos faltara algo)
  • a los trabajadores de la finca
  • y a todos que hicieron posible nuestros antojitos extravagantes.

Ya hemos Llegado a Escuincla. El conductor nos indica que tenemos que cambiar de autobús para ir a Las Lisas. Rápidamente llamo a Lito y le indico que llegaremos a la finca a las 13h30. Nos subimos al bus indicado y 1 hora después llegamos a nuestro desvío.

Empezamos a caminar hacia la hacienda y de pronto avistamos a Lito en su camioneta. Nos recoge y nos lleva a la casa. Nos revela que ha cosechado varios cocos para nosotros y nos pregunta "Que tal vuestras 24 horas en Antigua?"

Por donde empiezo, eh?

Ciao 4 now

~ Paulo ~